[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jul 31 07:46:40 UTC 2013


commit f7a04ed4baa1c500d4ac9b6c3c55517fdf967b2b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jul 31 07:46:39 2013 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 hr_HR.po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po
index dcadbe7..3fa9757 100644
--- a/hr_HR.po
+++ b/hr_HR.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# dlb031 <abuljan031 at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-31 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: dlb031 <abuljan031 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,64 +20,64 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
 msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Spremno"
 
 #: mat-gui:134
 msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi datoteke"
 
 #: mat-gui:141
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Sve datoteke"
 
 #: mat-gui:148
 msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Podržane datoteke"
 
 #: mat-gui:164
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Metapodaci nisu pronađeni"
 
 #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "ÄŒisto"
 
 #: mat-gui:167 mat-gui:372
 msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Prljavo"
 
 #: mat-gui:172
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%s's metapodaci"
 
 #: mat-gui:183
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Odbaci meta, ostavi podatke"
 
 #: mat-gui:188
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Web Stranica"
 
 #: mat-gui:214 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preference"
 
 #: mat-gui:228
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji PDF kvalitetu"
 
 #: mat-gui:231
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji PDF veličinu i kvalitetu"
 
 #: mat-gui:234
 msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nepodržane datoteke u arhive"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nepodržane(i neanonimizirane) datoteke u izlazni arhiv"
 
 #: mat-gui:283
 msgid "Unknown"
@@ -84,11 +85,11 @@ msgstr "Nepoznato"
 
 #: mat-gui:330
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nije podržano"
 
 #: mat-gui:347
 msgid "Unknown mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznata mime vrsta"
 
 #: mat-gui:354 data/mat.ui:291
 msgid "Filename"
@@ -96,25 +97,25 @@ msgstr "Ime datoteke"
 
 #: mat-gui:356
 msgid "Mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "Mime vrsta"
 
 #: mat-gui:366
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeravam %s"
 
 #: mat-gui:381
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÄŒistim %s"
 
 #: data/mat.ui:63
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Datoteka"
 
 #: data/mat.ui:99
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Uredi"
 
 #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
 msgid "Clear"
@@ -122,52 +123,52 @@ msgstr "Očisti"
 
 #: data/mat.ui:134
 msgid "_Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Obradi"
 
 #: data/mat.ui:168
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomoć"
 
 #: data/mat.ui:214
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
 
 #: data/mat.ui:240
 msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri"
 
 #: data/mat.ui:308
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stanje"
 
 #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metapodaci"
 
 #: data/mat.ui:400
 msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr "Ime"
 
 #: data/mat.ui:414
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj"
 
 #: data/mat.ui:448
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Podržani formati"
 
 #: data/mat.ui:482
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Podrška"
 
 #: data/mat.ui:508
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda"
 
 #: data/mat.ui:521
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Preostalo"
 
 #: data/mat.ui:556
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Format datoteke"



More information about the tor-commits mailing list