[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jul 27 10:45:12 UTC 2013
commit 1cfe04d058a7bbaac6c27d3c8c37a5fdacdc6131
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jul 27 10:45:11 2013 +0000
Update translations for gettor_completed
---
th/gettor.po | 505 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 505 insertions(+)
diff --git a/th/gettor.po b/th/gettor.po
new file mode 100644
index 0000000..0d820e5
--- /dev/null
+++ b/th/gettor.po
@@ -0,0 +1,505 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# bact' ☂ <arthit at gmail.com>, 2013
+# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
+# Mishari Muqbil <mishari at mishari.net>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Mishari Muqbil <mishari at mishari.net>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:27
+msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
+msgstr "สวัสดี นี่คืà¸à¸«à¸¸à¹ˆà¸™à¸¢à¸™à¸•์ \"GetTor\""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:29
+msgid "Thank you for your request."
+msgstr "ขà¸à¸šà¸„ุณสำหรับà¸à¸²à¸£à¸£à¹‰à¸à¸‡à¸‚à¸à¸‚à¸à¸‡à¸—่าน"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:31
+msgid ""
+"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
+"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
+"one of those."
+msgstr "เสียดายที่เราไม่สามารถตà¸à¸šà¸„ุณที่à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸™à¸µà¹‰à¹„ด้ คุณควรสร้างà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ\nที่ gmail.com yahoo.com หรืภyahoo.cn à¹à¸¥à¸°à¸ªà¹ˆà¸‡à¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸ˆà¸²à¸à¸—ี่นั่น"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:35
+msgid ""
+"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
+"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
+"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
+msgstr "เราจะดำเนินà¸à¸²à¸£à¸„ำร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¸ˆà¸²à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸—ี่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š \"DKIM\" ซึ่งมีคุณสมบัติให้เราตรวจสà¸à¸šà¹„ด้ว่าที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™ \"From\" เป็นคนที่ส่งจริง"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:39
+msgid ""
+"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
+"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
+"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
+msgstr "(เราขà¸à¸à¸ ัยถ้าหาà¸à¸—่านไม่ได้ขà¸à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸™à¸µà¹‰ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณมาจาà¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸—ี่ไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š DKIM เราจึงได้ส่งคำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ªà¸±à¹‰à¸™à¹† à¹à¸¥à¹‰à¸§à¹€à¸£à¸²à¸ˆà¸°à¹„ม่สนใจà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸ˆà¸²à¸à¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸™à¸µà¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹€à¸§à¸¥à¸²à¸à¸µà¸à¸§à¸±à¸™à¸ªà¸à¸‡à¸§à¸±à¸™)"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
+msgid ""
+"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
+"human at this support email address: help at rt.torproject.org"
+msgstr "ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม หรืà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹„ม่ได้ คุณสามารถติดต่à¸à¸¡à¸™à¸¸à¸©à¸¢à¹Œ\nได้ที่à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œ: help at rt.torproject.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:46
+msgid ""
+"I will mail you a Tor package, if you tell me which one you want.\n"
+"Please select one of the following package names:\n"
+"\n"
+" windows\n"
+" macos-i386\n"
+" macos-ppc\n"
+" linux-i386\n"
+" linux-x86_64\n"
+" obfs-windows\n"
+" obfs-macos-i386\n"
+" obfs-macos-x86_64\n"
+" obfs-linux-i386\n"
+" obfs-linux-x86_64\n"
+" source"
+msgstr "เราจะส่งà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor ไปหาคุณ ถ้าคุณบà¸à¸à¹€à¸£à¸²à¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸™à¹„หน\nà¸à¸£à¸¸à¸“าเลืà¸à¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸à¸±à¸™à¹„ดà¸à¸±à¸™à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-linux-x86_64\nsource"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:61
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
+"in the body of your email."
+msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าตà¸à¸šà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¸°à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸à¸±à¸™à¸™à¸¶à¸‡à¸—ี่ไหนà¸à¹‡à¹„ด้ในข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œ"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:64
+msgid ""
+"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
+"==================================="
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸à¸² TOR ที่มีà¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥à¸ าษาà¹à¸¥à¹‰à¸§\n========================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:67
+msgid ""
+"To get a version of Tor translated into your language, specify the\n"
+"language you want in the address you send the mail to:\n"
+"\n"
+" gettor+fa at torproject.org"
+msgstr "เพื่à¸à¸—ี่จะรับเวà¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸‚à¸à¸‡ Tor ที่à¹à¸›à¸¥à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ าษาขà¸à¸‡à¸„ุณà¹à¸¥à¹‰à¸§ à¸à¸£à¸¸à¸“าระบุภาษาขà¸à¸‡à¸„ุณ\nในà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¸£à¸±à¸š\n\ngettor+fa at torproject.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:72
+msgid ""
+"This example will give you the requested package in a localized\n"
+"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
+"codes. "
+msgstr "ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ี่ร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¹ƒà¸™à¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¸™\nภาษา Farsi (à¸à¸µà¸«à¸£à¹ˆà¸²à¸™) เช็คด่านล่างสำหรับรายà¸à¸²à¸£à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸ าษาที่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:76
+msgid " List of supported locales:"
+msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¹‚ลà¹à¸„ลที่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:78
+msgid "Here is a list of all available languages:"
+msgstr "นี่คืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ าษาที่มีทั้งหมด:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:80
+msgid ""
+" gettor+ar at torproject.org: Arabic\n"
+" gettor+de at torproject.org: German\n"
+" gettor+en at torproject.org: English\n"
+" gettor+es at torproject.org: Spanish\n"
+" gettor+fa at torproject.org: Farsi (Iran)\n"
+" gettor+fr at torproject.org: French\n"
+" gettor+it at torproject.org: Italian\n"
+" gettor+nl at torproject.org: Dutch\n"
+" gettor+pl at torproject.org: Polish\n"
+" gettor+ru at torproject.org: Russian\n"
+" gettor+zh at torproject.org: Chinese"
+msgstr " gettor+ar at torproject.org: à¸à¸²à¸«à¸£à¸±à¸š\n gettor+de at torproject.org: เยà¸à¸£à¸¡à¸±à¸™\n gettor+en at torproject.org: à¸à¸±à¸‡à¸à¸¤à¸©\n gettor+es at torproject.org: สเปน\n gettor+fa at torproject.org: เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¸µà¸¢ (à¸à¸´à¸«à¸£à¹ˆà¸²à¸™)\n gettor+fr at torproject.org: à¸à¸£à¸±à¹ˆà¸‡à¹€à¸¨à¸ª\n gettor+it at torproject.org: à¸à¸´à¸•าลี\n gettor+nl at torproject.org: ดัตช์\n gettor+pl at torproject.org: โปà¹à¸¥à¸™à¸”์\n gettor+ru at torproject.org: รัสเซีย\n gettor+zh at torproject.org: จีน"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:92
+msgid "If you select no language, you will receive the English version."
+msgstr "ถ้าคุณไม่ได้เลืà¸à¸à¸ าษา คุณจะได้รับรุ่นภาษาà¸à¸±à¸‡à¸à¸¤à¸©"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:94
+msgid ""
+"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
+"======================"
+msgstr "à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸‚นาดเล็à¸à¸¥à¸‡\n==============="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:97
+msgid ""
+"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
+"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
+"small packages instead of one big one."
+msgstr "ถ้าà¹à¸šà¸™à¸”์วิดท์ต่ำหรืà¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณไม่à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้คุณ\nรับไฟล์à¹à¸™à¸šà¸‚นาดใหà¸à¹ˆà¹ƒà¸™à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œ GetTorสามารถส่งไฟล์เป็น\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸‚นาดเล็à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸±à¸™à¹à¸—นà¸à¸±à¸™à¹ƒà¸«à¸à¹ˆà¸à¸±à¸™à¹€à¸”ียวได้"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:101
+msgid ""
+"Simply include the keyword 'split' in a new line on its own (this part\n"
+"is important!) like so: \n"
+" \n"
+" windows\n"
+" split"
+msgstr "ใส่คำหลัภ'split' ในบรรทัดใหม่ขà¸à¸‡à¸•ัวเà¸à¸‡ (ส่วนนี้\nสำคัà¸à¸¡à¸²à¸!) ดังนี้:\n\nwindows\nsplit"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:107
+msgid ""
+"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
+"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
+msgstr "ส่งข้à¸à¸„วามนี้ในà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹„ปที่ GetTor à¹à¸¥à¸°à¸¡à¸±à¸™à¸ˆà¸°à¸ªà¹ˆà¸‡à¸Šà¸¸à¸”เบราว์เซà¸à¸£à¹Œ Tor\nมาให้คุณทางà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹à¸™à¸šà¸‚นาด 1.4MB หลายๆ à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:110
+msgid ""
+"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
+"one package again. This is done as follows:"
+msgstr "หลังจาà¸à¹„ด้รับทุà¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¹à¸¥à¹‰à¸§ คุณจำเป็นต้à¸à¸‡à¸›à¸£à¸°à¸à¸à¸šà¸¡à¸±à¸™à¹€à¸‚้าด้วยà¸à¸±à¸™\nเป็นหนึ่งà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ โดยทำตามขั้นตà¸à¸™à¸•่à¸à¹„ปนี้:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:113
+msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
+msgstr "1.) บันทึà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹à¸™à¸šà¸—ี่ได้รับทุà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¸”ิสà¸à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ ทั้งหมดในโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹€à¸”ียวà¸à¸±à¸™"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:115
+msgid ""
+"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
+"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
+"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
+msgstr "2.) à¹à¸•à¸à¹„ฟล์ทั้งหมดที่ลงท้ายด้วย \".z\" ถ้าคุณเซฟไฟล์à¹à¸™à¸š\nในโฟล์เดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸¡à¸²à¸à¹ˆà¸à¸™ ให้à¹à¸•à¸à¹„ฟล์ในโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸±à¹‰à¸™ ถ้าคุณไม่\nรู้วิธีà¸à¸²à¸£à¹à¸•à¸à¹„ฟล์ .z à¸à¸£à¸¸à¸“าà¸à¹ˆà¸²à¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸‚à¸à¸‡ \"à¸à¸²à¸£à¹à¸•à¸à¹„ฟล์\""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:119
+msgid ""
+"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
+"each package. (gpg --verify)"
+msgstr "3.) ตรวจสà¸à¸šà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ุà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ ตามคำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¹ƒà¸™à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸—ี่คุณได้รับพร้à¸à¸¡\nà¸à¸±à¸šà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹à¸•่ละà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ (gpg --verify)"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:122
+msgid ""
+"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
+"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
+"process automatically."
+msgstr "4.) ทีนี้à¹à¸•à¸à¹„ฟล์จาà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸šà¹à¸šà¸šà¹à¸¢à¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¹€à¸‚้าไปในไฟล์เดียวจาà¸à¸à¸²à¸£à¸”ับเบิล\nคลิà¸à¹„ฟล์ที่ลงท้ายด้วย \"..split.part01.exe\" ซึ่งควรที่จะเริ่มà¸à¸£à¸°à¸šà¸§à¸™à¸à¸²à¸£à¹‚ดยทันที"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:126
+msgid ""
+"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
+"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
+"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
+msgstr "5.) หลังจาà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ห่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸ªà¸£à¹‡à¸ˆ คุณน่าจะพบà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ \".exe\" ที่ถูà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ\nในโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸›à¸¥à¸²à¸¢à¸—างขà¸à¸‡à¸„ุณ คลิà¸à¸„ู่ที่à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸”ังà¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸§\nชุดเบราว์เซà¸à¸£à¹Œ Tor ควรจะเริ่มทำงานในไม่à¸à¸µà¹ˆà¸§à¸´à¸™à¸²à¸—ี"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:130
+msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
+msgstr "6.) à¹à¸„่นั้นà¹à¸«à¸¥à¸° ทุà¸à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸šà¸£à¹‰à¸à¸¢ ขà¸à¸šà¸„ุณที่ใช้ Tor ขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸ªà¸™à¸¸à¸"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:132
+msgid ""
+"SUPPORT\n"
+"======="
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¹€à¸¥à¸·à¸\n========="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:138
+msgid ""
+"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
+"package and verify the signature."
+msgstr "นี่คืà¸à¹„ฟล์ที่คุณร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¹ƒà¸™à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¸‚à¸à¸‡à¹„ฟล์ zip à¸à¸£à¸¸à¸“าà¹à¸•à¸à¹„ฟล์\nà¹à¸¥à¸°à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸¥à¸²à¸¢à¹€à¸‹à¹‡à¸™"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:141
+msgid ""
+"VERIFY SIGNATURE\n"
+"================\n"
+"If your computer has GnuPG installed, use the gpg commandline \n"
+"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
+"\n"
+" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
+msgstr "ยืนยันลายเซ็น\n===========\nถ้าคà¸à¸¡à¸žà¸´à¸§à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณได้ติดตั้ง GnuPG ใช้คำสั่ง gpg จาà¸à¸šà¸£à¸£à¸—ัดคำสั่ง\nหลังจาà¸à¸—ี่à¹à¸•à¸à¹„ฟล์ zip ดังต่à¸à¹„ปนี้:\n\ngpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:148
+msgid ""
+"The output should look somewhat like this:\n"
+"\n"
+" gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผลลัพธ์ควรมีลัà¸à¸©à¸“ะเช่นนี้:\n\n gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:152
+msgid ""
+"If you're not familiar with commandline tools, try looking for\n"
+"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
+"\n"
+" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
+msgstr "ถ้าคุณไม่คุ้นเคยà¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸šà¸£à¸£à¸—ัดคำสั่ง พยยามที่จะหา\nà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹à¸šà¸šà¸à¸£à¸²à¸Ÿà¸Ÿà¸´à¸à¸‚à¸à¸‡ GnuPG ที่เว็บนี้:\n\n http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:157
+msgid ""
+"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
+"==========================="
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸šà¸¥à¹‡à¸à¸„à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าถึง / à¸à¸²à¸£à¹€à¸‹à¹‡à¸™à¹€à¸‹à¸à¸£à¹Œ\n=========================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:160
+msgid ""
+"If your Internet connection blocks access to the Tor network, you\n"
+"may need a bridge relay. Bridge relays (or \"bridges\" for short)\n"
+"are Tor relays that aren't listed in the main directory. Since there\n"
+"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
+"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
+"to block all the bridges."
+msgstr "ถ้าà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸—ขà¸à¸‡à¸„ุณบล๊à¸à¸„à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚าสู่เครืà¸à¸‚่าย Tor คุณ\nà¸à¸²à¸ˆà¸•้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ªà¸°à¸žà¸²à¸™à¸£à¸µà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ สะพานรีเลย์ (หรืà¸à¸—ี่เรียà¸à¸ªà¸±à¹‰à¸™à¹†à¸§à¹ˆà¸²\"สะพาน\")\nคืà¸à¸£à¸µà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ Tor ที่ไม่ได้à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸²à¸£à¸šà¸šà¸«à¸¥à¸±à¸ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸§à¹ˆà¸²\nไม่มีรายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸²à¸˜à¸²à¸£à¸™à¸°à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸µà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸—ั้งหมด à¹à¸¡à¹‰à¸§à¹ˆà¸²à¹„à¸à¹€à¸à¸ªà¸žà¸µà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¸£à¸à¸‡\nà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸à¹„ปสู่รีเลย์ Tor ทั้งหมด เขาคงไม่สามารถที่จะ\nบล๊à¸à¸„สะพานทั้งหมดได้"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:167
+msgid ""
+"You can acquire a bridge by sending an email that contains \"get bridges\"\n"
+"in the body of the email to the following email address:\n"
+"\n"
+" bridges at torproject.org"
+msgstr "คุณสามารถขà¸à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸°à¸žà¸²à¸™à¹„ด้โดยà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸—ี่มีคำว่า \"get bridges\"\nในข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¹„ปที่à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œ:\n\nbridges at torproject.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:172
+msgid ""
+"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
+"url: https://bridges.torproject.org/"
+msgstr "เป็นไปได้ที่จะรับรายชื่à¸à¸ªà¸°à¸žà¸²à¸™à¸”้วยเว็บเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¸ˆà¸²à¸ url:\nhttps://bridges.torproject.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:175
+msgid ""
+"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
+"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
+"which package you should request to receive this."
+msgstr "à¸à¸µà¸à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸—ี่ใช้ในà¸à¸²à¸£à¸«à¸¥à¸µà¸à¹€à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸‹à¹‡à¸™à¹€à¸‹à¸à¸£à¹Œà¸—ี่สามารถร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¸ˆà¸²à¸ GetTor คืà¸\nTor Obfsproxy Browser Bundle à¸à¸£à¸¸à¸“าà¸à¹ˆà¸²à¸™à¸„ำบรรยายเพื่à¸à¸—ี่จะรู้ว่า\nคุณควรร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¹„หนเพื่à¸à¸—ี่จะรับสิ่งนี้"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:179
+msgid ""
+"IMPORTANT NOTE:\n"
+"Since this is part of a split-file request, you need to wait for\n"
+"all split files to be received by you before you can save them all\n"
+"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
+"first file."
+msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸„ัà¸:\nเนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸™à¸µà¹ˆà¸„ืà¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸£à¹‰à¸à¸‡à¸‚à¸à¹„ฟล์ที่à¹à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸¡à¸² คุณต้à¸à¸‡à¸£à¸\nชิ้นส่วนไฟล์ทั้งหมดà¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่คุณจะเซฟไฟล์ทั้งหมดลง\nในไดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µà¹€à¸”ียวà¸à¸±à¸™à¹à¸¥à¸°à¹à¸•à¸à¹„ฟล์à¸à¸à¸à¸¡à¸²à¹‚ดยà¸à¸²à¸£à¸”ับเบิลคลิà¸à¸—ี่ไฟล์à¹à¸£à¸"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:185
+msgid ""
+"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
+"all packages before you attempt to unpack them!"
+msgstr " à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸à¸²à¸ˆà¸ˆà¸°à¸¡à¸²à¹‚ดยที่ไม่ได้เรียงตามลำดับ à¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¸à¹ˆà¸à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณ\nได้รับà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ั้งหมดà¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่คุณจะà¹à¸•à¸à¸à¸à¸à¸¡à¸²!"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:188
+#, python-format
+msgid ""
+"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
+"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
+msgstr "ได้รับà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าใจ à¸à¸²à¸£à¸£à¹‰à¸à¸‡à¸‚à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸à¸£à¸°à¸šà¸§à¸™à¸à¸²à¸£à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ (%s) ขà¸à¸‡à¸„ุณควรที่จะถึงคุณภายในสิบนาที"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:191
+msgid ""
+"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
+"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
+msgstr "ถ้ามาไม่ถึง ไฟล์à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸à¸²à¸ˆà¸ˆà¸°à¹ƒà¸«à¸à¹ˆà¹€à¸à¸´à¸™à¹„ปสำหรับผู้ให้บริà¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œ\nà¸à¸£à¸¸à¸“าส่งใหม่จาà¸à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸‚à¸à¸‡ gmail.com yahoo.cn หรืภyahoo.com"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:194
+msgid ""
+"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
+"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
+msgstr "เราà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸›à¸£à¸°à¸ªà¸šà¸›à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¸°à¹„ม่สามารถที่จะ\nตà¸à¸šà¸ªà¸™à¸à¸‡à¸•่à¸à¸„ำขà¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณได้ณตà¸à¸™à¸™à¸µà¹‰ à¸à¸£à¸¸à¸“าใจเย็นๆในขณะที่รà¸à¹€à¸£à¸²à¹à¸à¹‰à¸›à¸±à¸à¸«à¸²"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:197
+msgid ""
+"Unfortunately there is no split package available for the package you\n"
+"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
+"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
+"package. Make sure this is what you want."
+msgstr "เสียดายที่ไม่มีà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¹à¸¢à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ี่คุณ\nร้à¸à¸‡à¸‚ภà¸à¸£à¸¸à¸“าส่งชื่à¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸à¸·à¹ˆà¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¸£à¹‰à¸à¸‡à¸‚à¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้งà¹à¸•่\nเà¸à¸²à¸„ำว่า 'split' à¸à¸à¸ ในà¸à¸£à¸“ีนั้นเราจะส่งà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ั้งหมด\nà¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¸”้วยว่านี่คืà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸—ี่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:202
+msgid ""
+"UNPACKING THE FILES\n"
+"==================="
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸•à¸à¹„ฟล์\n=========="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:205
+msgid ""
+"The easiest way to unpack the files you received is to install 7-Zip,\n"
+"a free file compression/uncompression tool. If it isn't installed on\n"
+"your computer yet, you can download it here:\n"
+"\n"
+" http://www.7-zip.org/"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸•à¸à¹„ฟล์ที่คุณได้รับด้วยวิธีที่ง่ายที่สุดคืà¸à¸à¸²à¸£à¸¥à¸‡à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡ 7-Zip\nเป็นโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่ใช้ในà¸à¸²à¸£à¸šà¸µà¸šà¸à¸±à¸”/à¹à¸•à¸à¹„ฟล์ ถ้าไม่ได้ติดตั้งใน\nคà¸à¸¡à¸žà¸´à¸§à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œ สามารถดาว์นโหลดจาà¸à¸—ี่นี่\n\nhttp://www.7-zip.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:211
+msgid ""
+"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
+"us by double-clicking on it."
+msgstr "เมื่à¸à¸•ิดตั้ง 7-zip สามารถเปิดไฟล์ .z ที่ได้รับจาà¸\nเราโดยà¸à¸²à¸£à¸”ับเบิลคลิà¸à¹„ฟล์"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:214
+msgid ""
+"An alternative way to get the .z files extraced is to rename them to\n"
+".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
+"\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
+"file archiver programs that probably are already installed on your computer."
+msgstr "à¸à¸µà¸à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸™à¸¶à¸‡à¸à¹‡à¸„ืà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹„ฟล์ .z เป็น .zip\nเช่นถ้าคุณได้รับไฟล์ \"windows.z\" ให้เปลี่ยนเป็น\n\"windows.zip\" คุณà¸à¹‡à¸ˆà¸°à¹à¸•à¸à¹„ฟล์ได้โดยà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰\nโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸•à¸à¹„ฟล์ที่ติดตั้งไว้à¹à¸¥à¹‰à¸§"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:219
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
+"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
+msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าตà¸à¸šà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸™à¸µà¹‰ à¹à¸¥à¸°à¸šà¸à¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ี่ไหนซัà¸à¸—ี่ใน\nข้à¸à¸„วาม นี่คืà¸à¸„ำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ªà¸±à¹‰à¸™à¹†à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่ละà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:222
+msgid ""
+"windows:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
+"running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
+"Windows 7, this is the package you should get."
+msgstr "windows:\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor Browser Bundle สำหรับระบบปà¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¸™à¹‚ดวส์ ถ้าคุณ\nใช้ระบบวินโดวส์à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™ Windows XP Windows Vista หรืภWindows 7\nคุณควรขà¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:227
+msgid ""
+"macos-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
+"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
+msgstr "macos-i386:\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor Browser Bundle สำหรับ OSX ซีพียูสถาปัตยà¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸´à¸™à¹€à¸—ล โดยทั่วไป\nคุณต้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰à¸à¸±à¸šà¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¹à¸¡à¹‡à¸„ใหม่"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:231
+msgid ""
+"macos-ppc:\n"
+"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
+"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
+msgstr "macos-ppc:\nนี่คืà¸à¸•ัวติดตั้งà¸à¸±à¸™à¹€à¸à¹ˆà¸² (\"Vidalia bundle\") สำหรับà¹à¸¡à¹‡à¸„รุ่นเà¸à¹ˆà¸²à¸—ี่รัน\nOS X บนซีพียู PowerPC ขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸—ราบว่าà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸™à¸±à¸šà¸ªà¸™à¸¸à¸™à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹ƒà¸™à¹€à¸£à¹‡à¸§à¹†à¸™à¸µà¹‰"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:235
+msgid ""
+"linux-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
+msgstr "linux-i386:\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor Browser Bundle สำหรับลีนุà¸à¸‹à¹Œà¸£à¸¸à¹ˆà¸™ 32 bit"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:238
+msgid ""
+"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
+"allow for attachments of about 30MB in size."
+msgstr "ขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸—ราบว่าà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸µà¸‚นาดค่à¸à¸™à¸‚้างใหà¸à¹ˆà¹à¸¥à¸°à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ\nสนับสนุนไฟล์à¹à¸™à¸šà¸—ี่มีขนาดประมาณ 30MB"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:241
+msgid ""
+"linux-x86_64:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
+msgstr "linux-x86_64:\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor Browser Bundle สำหรับลีนุà¸à¸‹à¹Œ 64bit"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:244
+msgid ""
+"obfs-windows:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle for Windows operating systems. If you need\n"
+"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
+"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
+"you should get."
+msgstr "obfs-windows\nTor Obfsproxy Browser Bundle สำหรับระบบปà¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¸™à¹‚ดว์ส ถ้าคุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£\nระบบà¸à¸²à¸£à¸«à¸¥à¸µà¸à¹€à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸‹à¹‡à¸™à¹€à¸‹à¸à¸£à¹Œà¹à¸¥à¸°à¸„ุณใช้ระบบปà¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¸™à¹‚ดว์สà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™ Windows XP Windows Vista หรืภWindows 7 นี่คืà¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ี่คุณควรได้รับ"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:250
+msgid ""
+"obfs-macos-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-macos-i386:\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor Obfsproxy Browser Bundle สำหรับ OS X สถาปัตยà¸à¸£à¸£à¸¡ 32บิต à¸à¸´à¸™à¹€à¸—ล ซีพียู"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:254
+msgid ""
+"obfs-macos-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor Obfsproxy Browser Bundle สำหรับ OS X สถาปัตà¸à¸£à¸£à¸¡ 64บิต à¸à¸´à¸™à¹€à¸—ลซีพียู"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:258
+msgid ""
+"obfs-linux-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-linux-i386:\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor Obfsproxy Browser Bundle package สำหรับ ลีนุà¸à¸‹à¹Œ สถาปัตยà¸à¸£à¸£à¸¡ 32บิต à¸à¸´à¸™à¹€à¸—ล CPU"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:262
+msgid ""
+"obfs-linux-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor Obfsproxy Browser Bundle สำหรับลีนุà¸à¸‹à¹Œà¸ªà¸–าปัตà¸à¸£à¸£à¸¡ 64บิตà¸à¸´à¸™à¹€à¸—ลซีพียู"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:266
+msgid ""
+"source:\n"
+"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
+msgstr "source:\nซà¸à¸£à¹Œà¸ªà¹‚ค้ดสำหรับ Tor สำหรับผู้เชี่ยวชาภคนส่วนใหà¸à¹ˆà¹„ม่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:269
+msgid ""
+"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
+"=========================="
+msgstr "คำถามที่พบบ่à¸à¸¢\n============"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:272
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Tor คืà¸à¸à¸°à¹„ร"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:274
+msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
+msgstr "Tor สามารถหมายถึงà¸à¸‡à¸„์ประà¸à¸à¸šà¸«à¸¥à¸²à¸¢à¹†à¸ªà¹ˆà¸§à¸™"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:276
+msgid ""
+"The Tor software is a program you can run on your computer that helps \n"
+"keep you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your \n"
+"communications around a distributed network of relays run by volunteers \n"
+"all around the world: it prevents somebody watching your Internet connection \n"
+"from learning what sites you visit, and it prevents the sites you visit from \n"
+"learning your physical location. This set of volunteer relays is called the \n"
+"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
+"\n"
+" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
+msgstr "ซà¸à¸Ÿà¸•์à¹à¸§à¸£à¹Œ Tor เป็นโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่คุณสามารถเรียà¸à¸—ำงานในคà¸à¸¡à¸žà¸´à¸§à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณที่ช่วย\nปà¸à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸„ุณในà¸à¸´à¸™à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¸— Tor ปà¸à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸„ุณโดยà¸à¸²à¸£à¹€à¸”้ง\nà¸à¸²à¸£à¸ªà¸·à¹ˆà¸à¸ªà¸²à¸£à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณไปทั่วระบบเครืà¸à¸‚่ายรีเลย์à¹à¸šà¸šà¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¸—ี่ให้บริà¸à¸²à¸£à¹‚ดยà¸à¸²à¸ªà¸²à¸ªà¸¡à¸±à¸„ร\nทั่วโลà¸: ระบบนี้จะป้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¸à¸²à¸£à¸ªà¸à¸”à¹à¸™à¸¡à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•ขà¸à¸‡à¸„ุณ\nจาà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸™à¸£à¸¹à¹‰à¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณเข้าเยี่ยมชมเว็บไหนบ้าง à¹à¸¥à¸°à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¹„ม่ให้เว็บไซท์ที่คุณ\nเข้า
เยี่ยมชมรู้ว่าคุณเปิดเว็บจาà¸à¸—ี่ไหน ชุดรีเลย์à¸à¸²à¸ªà¸²à¸ªà¸¡à¸±à¸„รนี้เรียà¸à¸§à¹ˆà¸²à¹€à¸„รืà¸à¸‚่าย Tor\nคุณสามารถà¸à¹ˆà¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•ิมขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ำงานขà¸à¸‡ Tor ได้จาà¸\n\n https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:286
+msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
+msgstr "Tor Browser Bundle คืà¸à¸à¸°à¹„ร"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:288
+msgid ""
+"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
+"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
+"Just extract it and run."
+msgstr "Tor Browser Bundle (TBB) เป็นà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ี่เราà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸—ั่วไป\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸²à¸žà¸£à¹‰à¸à¸¡à¸à¸±à¸šà¸—ุà¸à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่คุณต้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸—่à¸à¸‡à¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸›à¸¥à¸à¸”ภัย\nà¹à¸„่à¹à¸•à¸à¹„ฟล์à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸à¹‡à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸—ำงาน"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:292
+msgid "What package should I request?"
+msgstr "เราควรร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¹„หน?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:294
+msgid ""
+"This depends on the operating system you use. For instance, if your\n"
+"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
+"is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
+"systems there are suitable for:"
+msgstr "ขึ้นà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¸šà¸£à¸°à¸šà¸šà¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™ ถ้าคุณใช้ไมโครซà¸à¸Ÿà¸—์วินโดวส์ คุณควรร้à¸à¸‡à¸‚ภ\"windows\"\nนี่คืà¸à¸„ำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ªà¸±à¹‰à¸™à¹†à¸‚à¸à¸‡à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ั้งหมดà¹à¸¥à¸°à¸„วามเหมาะสมสำหรับ\nà¹à¸•่ละระบบปà¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:299
+msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
+msgstr "ฉันสามารถà¹à¸•à¸à¹„ฟล์ที่คุณส่งมาได้à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ร?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:301
+msgid "QUESTION:"
+msgstr "คำถาม:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:303
+msgid "ANSWER:"
+msgstr "คำตà¸à¸š:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:305
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, but the package you requested (%s) is too large for your \n"
+"provider to accept as an attachment. Try using another provider that allows \n"
+"for larger email attachments. Or try one of the following mirrors:\n"
+"\n"
+" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
+" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
+" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
+msgstr "ขà¸à¸à¸ ัย à¹à¸•่à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸´à¸ˆà¸—ี่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ (%s) ใหà¸à¹ˆà¹€à¸à¸´à¸™à¹„ป\nเพื่à¸à¸—ี่จะà¹à¸™à¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¹„ปที่ผู้ให้บริà¸à¸²à¸£à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ พยยามใช้ผู้ให้บริà¸à¸²à¸£à¸£à¸²à¸¢à¸à¸·à¹ˆà¸™à¸—ี่\nà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้à¹à¸™à¸šà¹„ฟล์ในà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸—ี่มีขนาดใหà¸à¹ˆà¸à¸§à¹ˆà¸² หรืà¸à¸¥à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸ªà¸³à¹€à¸™à¸²:\n\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/\nhttps://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\nhttps://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
More information about the tor-commits
mailing list