[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jul 27 10:15:07 UTC 2013
commit 54220f5381dd38809b93a42397a4c5d3a835e835
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jul 27 10:15:06 2013 +0000
Update translations for gettor
---
th/gettor.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/th/gettor.po b/th/gettor.po
index 22b3aae..80ac539 100644
--- a/th/gettor.po
+++ b/th/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Mishari Muqbil <mishari at mishari.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "(เราขà¸à¸à¸ ัยถ้าหาà¸à¸—่านไม่ไ
msgid ""
"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
"human at this support email address: help at rt.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม หรืà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹„ม่ได้ คุณสามารถติดต่à¸à¸¡à¸™à¸¸à¸©à¸¢à¹Œ\nได้ที่à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œ: help at rt.torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:46
msgid ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
" obfs-linux-i386\n"
" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr ""
+msgstr "เราจะส่งà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor ไปหาคุณ ถ้าคุณบà¸à¸à¹€à¸£à¸²à¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸™à¹„หน\nà¸à¸£à¸¸à¸“าเลืà¸à¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸à¸±à¸™à¹„ดà¸à¸±à¸™à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-linux-x86_64\nsource"
#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
@@ -367,25 +367,25 @@ msgid ""
"macos-ppc:\n"
"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
-msgstr ""
+msgstr "macos-ppc:\nนี่คืà¸à¸•ัวติดตั้งà¸à¸±à¸™à¹€à¸à¹ˆà¸² (\"Vidalia bundle\") สำหรับà¹à¸¡à¹‡à¸„รุ่นเà¸à¹ˆà¸²à¸—ี่รัน\nOS X บนซีพียู PowerPC ขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸—ราบว่าà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸™à¸±à¸šà¸ªà¸™à¸¸à¸™à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹ƒà¸™à¹€à¸£à¹‡à¸§à¹†à¸™à¸µà¹‰"
#: lib/gettor/i18n.py:235
msgid ""
"linux-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-i386:\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor Browser Bundle สำหรับลีนุà¸à¸‹à¹Œà¸£à¸¸à¹ˆà¸™ 32 bit"
#: lib/gettor/i18n.py:238
msgid ""
"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
"allow for attachments of about 30MB in size."
-msgstr ""
+msgstr "ขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸—ราบว่าà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸µà¸‚นาดค่à¸à¸™à¸‚้างใหà¸à¹ˆà¹à¸¥à¸°à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ\nสนับสนุนไฟล์à¹à¸™à¸šà¸—ี่มีขนาดประมาณ 30MB"
#: lib/gettor/i18n.py:241
msgid ""
"linux-x86_64:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-x86_64:\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ Tor Browser Bundle สำหรับลีนุà¸à¸‹à¹Œ 64bit"
#: lib/gettor/i18n.py:244
msgid ""
@@ -428,21 +428,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"source:\n"
"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
-msgstr ""
+msgstr "source:\nซà¸à¸£à¹Œà¸ªà¹‚ค้ดสำหรับ Tor สำหรับผู้เชี่ยวชาภคนส่วนใหà¸à¹ˆà¹„ม่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰"
#: lib/gettor/i18n.py:269
msgid ""
"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
"=========================="
-msgstr ""
+msgstr "คำถามที่พบบ่à¸à¸¢\n============"
#: lib/gettor/i18n.py:272
msgid "What is Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor คืà¸à¸à¸°à¹„ร"
#: lib/gettor/i18n.py:274
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr ""
+msgstr "Tor สามารถหมายถึงà¸à¸‡à¸„์ประà¸à¸à¸šà¸«à¸¥à¸²à¸¢à¹†à¸ªà¹ˆà¸§à¸™"
#: lib/gettor/i18n.py:276
msgid ""
@@ -455,22 +455,22 @@ msgid ""
"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
"\n"
" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
-msgstr ""
+msgstr "ซà¸à¸Ÿà¸•์à¹à¸§à¸£à¹Œ Tor เป็นโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่คุณสามารถเรียà¸à¸—ำงานในคà¸à¸¡à¸žà¸´à¸§à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณที่ช่วย\nปà¸à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸„ุณในà¸à¸´à¸™à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¸— Tor ปà¸à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸„ุณโดยà¸à¸²à¸£à¹€à¸”้ง\nà¸à¸²à¸£à¸ªà¸·à¹ˆà¸à¸ªà¸²à¸£à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณไปทั่วระบบเครืà¸à¸‚่ายรีเลย์à¹à¸šà¸šà¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¸—ี่ให้บริà¸à¸²à¸£à¹‚ดยà¸à¸²à¸ªà¸²à¸ªà¸¡à¸±à¸„ร\nทั่วโลà¸: ระบบนี้จะป้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¸à¸²à¸£à¸ªà¸à¸”à¹à¸™à¸¡à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•ขà¸à¸‡à¸„ุณ\nจาà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸™à¸£à¸¹à¹‰à¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณเข้าเยี่ยมชมเว็บไหนบ้าง à¹à¸¥à¸°à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¹„ม่ให้เว็บไซท์ที่คุณ\nเข้า
เยี่ยมชมรู้ว่าคุณเปิดเว็บจาà¸à¸—ี่ไหน ชุดรีเลย์à¸à¸²à¸ªà¸²à¸ªà¸¡à¸±à¸„รนี้เรียà¸à¸§à¹ˆà¸²à¹€à¸„รืà¸à¸‚่าย Tor\nคุณสามารถà¸à¹ˆà¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•ิมขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ำงานขà¸à¸‡ Tor ได้จาà¸\n\n https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
#: lib/gettor/i18n.py:286
msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser Bundle คืà¸à¸à¸°à¹„ร"
#: lib/gettor/i18n.py:288
msgid ""
"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
"Just extract it and run."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser Bundle (TBB) เป็นà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ี่เราà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸—ั่วไป\nà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸²à¸žà¸£à¹‰à¸à¸¡à¸à¸±à¸šà¸—ุà¸à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸—ี่คุณต้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸—่à¸à¸‡à¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸›à¸¥à¸à¸”ภัย\nà¹à¸„่à¹à¸•à¸à¹„ฟล์à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸à¹‡à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸—ำงาน"
#: lib/gettor/i18n.py:292
msgid "What package should I request?"
-msgstr ""
+msgstr "เราควรร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¹„หน?"
#: lib/gettor/i18n.py:294
msgid ""
@@ -478,19 +478,19 @@ msgid ""
"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
"is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
"systems there are suitable for:"
-msgstr ""
+msgstr "ขึ้นà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¸šà¸£à¸°à¸šà¸šà¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™ ถ้าคุณใช้ไมโครซà¸à¸Ÿà¸—์วินโดวส์ คุณควรร้à¸à¸‡à¸‚ภ\"windows\"\nนี่คืà¸à¸„ำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ªà¸±à¹‰à¸™à¹†à¸‚à¸à¸‡à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ั้งหมดà¹à¸¥à¸°à¸„วามเหมาะสมสำหรับ\nà¹à¸•่ละระบบปà¸à¸´à¸šà¸±à¸•ิà¸à¸²à¸£"
#: lib/gettor/i18n.py:299
msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
-msgstr ""
+msgstr "ฉันสามารถà¹à¸•à¸à¹„ฟล์ที่คุณส่งมาได้à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ร?"
#: lib/gettor/i18n.py:301
msgid "QUESTION:"
-msgstr ""
+msgstr "คำถาม:"
#: lib/gettor/i18n.py:303
msgid "ANSWER:"
-msgstr ""
+msgstr "คำตà¸à¸š:"
#: lib/gettor/i18n.py:305
#, python-format
@@ -502,4 +502,4 @@ msgid ""
" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
-msgstr ""
+msgstr "ขà¸à¸à¸ ัย à¹à¸•่à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸´à¸ˆà¸—ี่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ (%s) ใหà¸à¹ˆà¹€à¸à¸´à¸™à¹„ป\nเพื่à¸à¸—ี่จะà¹à¸™à¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¹„ปที่ผู้ให้บริà¸à¸²à¸£à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ พยยามใช้ผู้ให้บริà¸à¸²à¸£à¸£à¸²à¸¢à¸à¸·à¹ˆà¸™à¸—ี่\nà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้à¹à¸™à¸šà¹„ฟล์ในà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸—ี่มีขนาดใหà¸à¹ˆà¸à¸§à¹ˆà¸² หรืà¸à¸¥à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸ªà¸³à¹€à¸™à¸²:\n\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/\nhttps://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\nhttps://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
More information about the tor-commits
mailing list