[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jul 27 08:45:11 UTC 2013
commit 487d77e1fb7490e46017c8dd05d95d62781feb8e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jul 27 08:45:11 2013 +0000
Update translations for gettor
---
th/gettor.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/th/gettor.po b/th/gettor.po
index 9c55f51..2c0f132 100644
--- a/th/gettor.po
+++ b/th/gettor.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# bact' ☂ <arthit at gmail.com>, 2013
# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
+# Mishari Muqbil <mishari at mishari.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 03:20+0000\n"
-"Last-Translator: bact' ☂ <arthit at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Mishari Muqbil <mishari at mishari.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,14 +40,14 @@ msgid ""
"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr ""
+msgstr "เราจะดำเนินà¸à¸²à¸£à¸„ำร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¸ˆà¸²à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸—ี่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š \"DKIM\" ซึ่งมีคุณสมบัติให้เราตรวจสà¸à¸šà¹„ด้ว่าที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™ \"From\" เป็นคนที่ส่งจริง"
#: lib/gettor/i18n.py:39
msgid ""
"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr ""
+msgstr "(เราขà¸à¸à¸ ัยถ้าหาà¸à¸—่านไม่ได้ขà¸à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸™à¸µà¹‰ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณมาจาà¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸—ี่ไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š DKIM เราจึงได้ส่งคำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸ªà¸±à¹‰à¸™à¹† à¹à¸¥à¹‰à¸§à¹€à¸£à¸²à¸ˆà¸°à¹„ม่สนใจà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸ˆà¸²à¸à¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸™à¸µà¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹€à¸§à¸¥à¸²à¸à¸µà¸à¸§à¸±à¸™à¸ªà¸à¸‡à¸§à¸±à¸™)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
-msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—้à¸à¸‡à¸–ิ่นที่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š:"
+msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¹‚ลà¹à¸„ลที่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š:"
#: lib/gettor/i18n.py:78
msgid "Here is a list of all available languages:"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgid ""
"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
"to block all the bridges."
-msgstr ""
+msgstr "ถ้าà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸—ขà¸à¸‡à¸„ุณบล๊à¸à¸„à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚าสู่เครืà¸à¸‚่าย Tor คุณ\nà¸à¸²à¸ˆà¸•้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ªà¸°à¸žà¸²à¸™à¸£à¸µà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ สะพานรีเลย์ (หรืà¸à¸—ี่เรียà¸à¸ªà¸±à¹‰à¸™à¹†à¸§à¹ˆà¸²\"สะพาน\")\nคืà¸à¸£à¸µà¹€à¸¥à¸¢à¹Œ Tor ที่ไม่ได้à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸²à¸£à¸šà¸šà¸«à¸¥à¸±à¸ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸§à¹ˆà¸²\nไม่มีรายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸²à¸˜à¸²à¸£à¸™à¸°à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸µà¹€à¸¥à¸¢à¹Œà¸—ั้งหมด à¹à¸¡à¹‰à¸§à¹ˆà¸²à¹„à¸à¹€à¸à¸ªà¸žà¸µà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¸£à¸à¸‡\nà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸à¹„ปสู่รีเลย์ Tor ทั้งหมด เขาคงไม่สามารถที่จะ\nบล๊à¸à¸„สะพานทั้งหมดได้"
#: lib/gettor/i18n.py:167
msgid ""
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
"url: https://bridges.torproject.org/"
-msgstr ""
+msgstr "เป็นไปได้ที่จะรับรายชื่à¸à¸ªà¸°à¸žà¸²à¸™à¸”้วยเว็บเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¸ˆà¸²à¸ url:\nhttps://bridges.torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:175
msgid ""
@@ -276,13 +277,13 @@ msgid ""
"all split files to be received by you before you can save them all\n"
"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
"first file."
-msgstr ""
+msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸„ัà¸:\nเนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸™à¸µà¹ˆà¸„ืà¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸‚à¸à¸‡à¹„ฟล์ที่à¹à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸¡à¸² คุณต้à¸à¸‡à¸£à¸\nชิ้นส่วนไฟล์ทั้งหมดà¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่คุณจะเซฟไฟล์ทั้งหมดลง\nในไดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µà¹€à¸”ียวà¸à¸±à¸™à¹à¸¥à¸°à¹à¸•à¸à¹„ฟล์à¸à¸à¸à¸¡à¸²à¹‚ดยà¸à¸²à¸£à¸”ับเบิลคลิà¸à¸—ี่ไฟล์à¹à¸£à¸"
#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
"all packages before you attempt to unpack them!"
-msgstr ""
+msgstr " à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸à¸²à¸ˆà¸ˆà¸°à¸¡à¸²à¹‚ดยที่ไม่ได้เรียงตามลำดับ à¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¸à¹ˆà¸à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณ\nได้รับà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ั้งหมดà¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่คุณจะà¹à¸•à¸à¸à¸à¸à¸¡à¸²!"
#: lib/gettor/i18n.py:188
#, python-format
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "เราà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸›à¸£à¸°à¸ªà¸šà¸›à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¸°à¹„ม่สามารถที่จะ\nตà¸à¸šà¸ªà¸™à¸à¸‡à¸•่à¸à¸„ำขà¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณได้ณตà¸à¸™à¸™à¸µà¹‰ à¸à¸£à¸¸à¸“าใจเย็นๆในขณะที่รà¸à¹€à¸£à¸²à¹à¸à¹‰à¸›à¸±à¸à¸«à¸²"
#: lib/gettor/i18n.py:197
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list