[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 25 13:16:46 UTC 2013


commit 75372d123e4299495cc890a671056d908c46d0f7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 25 13:16:46 2013 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 he/he.po |   19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 02961e9..62af78b 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # aharonoosh <aharonoosh1 at gmail.com>, 2012
+# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2013
 # blackbird <yaelgogol at gmail.com>, 2012
 # יעקב פייקין <jacobpa9 at gmail.com>, 2012
 msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,11 +27,11 @@ msgstr "קדימה"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
-msgstr "חיבור למערכת"
+msgstr "כניסה למערכת"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "ברוכים הבאים ל-Tails"
+msgstr "ברוך בואך אל Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "לא"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "סיסמה"
+msgstr "מימרת סיסמה:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Read-Only?"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "לקריאה בלבד?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr "<i>סיסמה שגוייה. אנא נסה שוב</i>"
+msgstr "<i>מימרת סיסמה שגוייה. אנא נסה שוב</i>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "More options?"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "הסוואת Microsoft Windows XP מופעלת"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr "`"
+msgstr " "
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
 msgid "Language"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "מקומי"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr "מקומי"
+msgstr "מערך"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:59
 #, python-format
@@ -138,4 +139,4 @@ msgstr "הפעלה חיה עקבית נכשלה עם השגיאה: %(returncode)
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
 msgid "Other..."
-msgstr "אחר"
+msgstr "אחר..."



More information about the tor-commits mailing list