[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jul 18 18:15:18 UTC 2013
commit ce41933c2e6e3ca0a2daa1ce66df8c3b4ef65a9d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jul 18 18:15:17 2013 +0000
Update translations for orbot_completed
---
values-ar/strings.xml | 13 +++++++++----
1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/values-ar/strings.xml b/values-ar/strings.xml
index 3e5b8d3..d6c2422 100644
--- a/values-ar/strings.xml
+++ b/values-ar/strings.xml
@@ -129,18 +129,22 @@
<string name="pref_entrance_node">ÙÙاط اÙدخÙÙ</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">بصÙ
Ø§ØªØ Ø§Ø³Ù
اء Ù
Ø³ØªØ¹Ø§Ø±Ø©Ø Ø§ÙبÙدا٠٠اÙعÙاÙÙÙ ÙØ£ÙÙ ÙÙطة اتصاÙ</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">أدخ٠ÙÙاط اÙدخÙÙ</string>
- <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
- <string name="pref_proxy_title">برÙÙس٠اÙشبÙØ© اÙصادرة</string>
+ <string name="pref_proxy_title">برÙÙس٠اÙشبÙØ© اÙصادرة (اختÙارÙ)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">ÙÙع اÙبرÙÙس٠اÙصادر</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">اÙبرÙتÙÙÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙخادÙ
اÙبرÙÙسÙ: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">أدخ٠ÙÙع اÙبرÙÙسÙ</string>
<string name="pref_proxy_host_title">عÙÙا٠اÙبرÙÙس٠اÙصادر</string>
- <string name="pref_proxy_host_summary">اسÙ
اÙÙ
ضÙ٠خادÙ
اÙبرÙÙسÙ</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">اسÙ
Ù
ضÙ٠خادÙ
اÙبرÙÙسÙ</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">أدخ٠Ù
ضÙ٠اÙبرÙÙسÙ</string>
<string name="pref_proxy_port_title">Ù
ÙÙØ° اÙبرÙÙس٠اÙصادر</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">Ù
ÙÙØ° خادÙ
اÙبرÙÙسÙ</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">أدخ٠Ù
ÙÙØ° اÙبرÙÙسÙ</string>
+ <string name="pref_proxy_username_title">اسÙ
Ù
ستخدÙ
اÙبرÙÙس٠اÙصادر</string>
+ <string name="pref_proxy_username_summary">اسÙ
Ù
ستخدÙ
اÙبرÙÙس٠(اختÙارÙ)</string>
+ <string name="pref_proxy_username_dialog">ادخ٠اسÙ
Ù
ستخدÙ
اÙبرÙÙسÙ</string>
+ <string name="pref_proxy_password_title">ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر برÙÙس٠اÙشبÙØ© اÙصادرة</string>
+ <string name="pref_proxy_password_summary">ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر اÙبرÙÙس٠(اختÙارÙ)</string>
+ <string name="pref_proxy_password_dialog">ادخ٠ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر اÙبرÙÙسÙ</string>
<string name="status">اÙØاÙØ©</string>
<string name="setting_up_full_transparent_proxying_">ÙتÙ
إعداد برÙÙس٠ضÙ
ÙÙ ÙاÙ
Ù...</string>
<string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">ÙتÙ
إعداد اÙبرÙÙس٠اÙضÙ
ÙÙ Øسب اÙبراÙ
ج...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
<string name="wizard_locale_msg">Ø¥Ù
ا ا٠تتر٠اÙÙغة اÙاÙتراضÙØ© ا٠إÙ
ا ا٠تغÙر اÙÙغة</string>
<string name="powered_by">Ù
دعÙÙ
Ù
Ù Ùب٠Ù
شرÙع تÙر</string>
<string name="btn_save_settings">ØÙظ اÙإعدادات</string>
+ <string name="no_internet_connection_tor">Ùا ÙÙجد اتصا٠باÙاÙترÙت; تÙر ÙÙ ØاÙØ© استعداد...</string>
</resources>
More information about the tor-commits
mailing list