[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jul 5 10:16:25 UTC 2013
commit 9fce597e4fcc093c057ae3886e173e1d148c94c7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jul 5 10:16:24 2013 +0000
Update translations for mat-gui
---
da.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/da.po b/da.po
index 5fcec7c..ab27c52 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# klovnecaspar, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-05 10:10+0000\n"
+"Last-Translator: klovnecaspar\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Klar"
#: mat-gui:107
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#: mat-gui:109 mat-gui:183
msgid "Add files"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj filer"
#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
#: mat-gui:573 mat-gui:575
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Tjek"
#: mat-gui:121
msgid "Check selected files for harmful meta"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemgå valgte filer for skadelig meta"
#: mat-gui:125 mat-gui:185
msgid "Quit"
@@ -72,15 +73,15 @@ msgstr ""
#: mat-gui:182
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Filer"
#: mat-gui:188
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#: mat-gui:189
msgid "Clear the filelist"
-msgstr ""
+msgstr "Ryd fil-listen"
#: mat-gui:192 mat-gui:447
msgid "Preferences"
@@ -104,11 +105,11 @@ msgstr "Om"
#: mat-gui:241
msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg filer"
#: mat-gui:248
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle filer"
#: mat-gui:255
msgid "Supported files"
@@ -124,15 +125,15 @@ msgstr ""
#: mat-gui:343
msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke understøttet"
#: mat-gui:381
msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
-msgstr ""
+msgstr "Denne software blev kodet under GSoC 2011"
#: mat-gui:386
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmeside"
#: mat-gui:461
msgid "Force Clean"
@@ -144,27 +145,27 @@ msgstr ""
#: mat-gui:468
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkerhedskopiér"
#: mat-gui:471
msgid "Keep a backup copy"
-msgstr ""
+msgstr "Gem en sikkerhedskopi"
#: mat-gui:474
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Reducer PDF kvalitet"
#: mat-gui:477
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Reducer den producerede PDF størrelse og kvalitet"
#: mat-gui:480
msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj ikke understøttede filer til arkiver"
#: mat-gui:484
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj ikke understøttet (og derfor ikke anonymiseret) fil til output arkiv "
#: mat-gui:554
#, python-format
More information about the tor-commits
mailing list