[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 4 01:45:20 UTC 2013


commit e7c742cd4d0d1bf646aff0a2fc51b7df56b04e49
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 4 01:45:18 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 th/vidalia_th.po |  158 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-)

diff --git a/th/vidalia_th.po b/th/vidalia_th.po
index 912ae52..c884a79 100644
--- a/th/vidalia_th.po
+++ b/th/vidalia_th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 01:40+0000\n"
 "Last-Translator: bact' ☂ <arthit at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "การให้สิทธิเข้าถึง"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Address:"
-msgstr "เลข IP"
+msgstr "ที่อยู่:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "None"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ไม่มี"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Cookie"
-msgstr "คุ๊กกี้"
+msgstr "คุกกี้"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Password"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "ล้มเหลว"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Closed"
-msgstr "ปิด"
+msgstr "ถูกปิด"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Unknown"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "คิวบา"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Cyprus"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "เดนมาร์ก"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Djibouti"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "อียิปต์"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "El Salvador"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "อิตาลี"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Jamaica"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "ญี่ปุ่น"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Jordan"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "เคนยา"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Kiribati"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "คูเวต"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Kyrgyzstan"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "ลาว"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Latvia"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "มาเลเซีย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mali"
@@ -866,11 +866,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "โมนาโก"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "มองโกเลีย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Montenegro"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "เนปาล"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Netherlands"
@@ -914,11 +914,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "ไนจีเรีย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "นอร์เวย์"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Oman"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "ปากีสถาน"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Palau"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "เปรู"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Philippines"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "โปแลนด์"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Portugal"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "กาตาร์"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Romania"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Russia"
-msgstr ""
+msgstr "รัสเซีย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Rwanda"
@@ -1042,27 +1042,27 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "โซมาเลีย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "แอฟริกาใต้"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "สเปน"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "ศรีลังกา"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "ซูดาน"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "ซูรินาเม"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Swaziland"
@@ -1070,15 +1070,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "สวีเดน"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "สวิตเซอร์แลนด์"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "ซีเรีย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Tajikistan"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "ไทย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Timor-Leste (East Timor)"
@@ -1138,11 +1138,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "สหราชอาณาจักร"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "สหรัฐอเมริกา"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Uruguay"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "ออสเตรีย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bahrain"
@@ -1214,15 +1214,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "ฟิจิ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "ฟินแลนด์"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "กรีซ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Guam"
@@ -1230,59 +1230,59 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "ฮังการี"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "ไอซ์แลนด์"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "อินเดีย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "อินโดนีเซีย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "อิหร่าน"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "อิรัก"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "ไอร์แลนด์"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Korea, North"
-msgstr ""
+msgstr "เกาหลีเหนือ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Korea, South"
-msgstr ""
+msgstr "เกาหลีใต้"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "ลิเบีย"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "มัลดีฟส์"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "เม็กซิโก"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "พม่า"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "ไต้หวัน"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Submit a Crash Report"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "รายละเอียดสั่งงานของโปรแ
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "การปรัปปรุงซอฟต์แวร์"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check for new software updates automatically"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check Now"
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบเดี๋ยวนี้"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 KB/s"
@@ -1407,11 +1407,11 @@ msgstr "%1 GB"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "Recv:"
-msgstr ""
+msgstr "รับ:"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "Sent:"
-msgstr ""
+msgstr "ส่ง:"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "ส่วนช่วยเหลือ Vidalia"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Back"
-msgstr "ถอยหลัง"
+msgstr "กลับ"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to previous page (Backspace)"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Ctrl+H"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find"
-msgstr "ค้นหา"
+msgstr "ค้น"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)"
@@ -1499,15 +1499,15 @@ msgstr "Esc"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find:"
-msgstr "ค้นหา:"
+msgstr "ค้น:"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find Previous"
-msgstr "ค้นหาที่ผ่านมาแล้ว"
+msgstr "ค้นย้อนกลับ"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find Next"
-msgstr "ค้นหาต่อไป"
+msgstr "ค้นต่อไป"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Case sensitive"
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "failed (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ล้มเหลว (%1)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "จัดเก็บ ข้อความสิ่งที่เพ
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "พื้นฐาน"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Tor Status"
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Ctrl+Z"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Relay Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบรีเลย์"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "No details on the selected relay are available."
@@ -2759,11 +2759,11 @@ msgstr "ไม่ทราบ"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Relay Details"
-msgstr ""
+msgstr "รายละเอียดรีเลย์"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "สรุป"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Name:"
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "สร้างโดย Tor"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "คัดลอกไปคลิปบอร์ด"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "The Tor Software is Running"
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Copy"
@@ -3530,15 +3530,15 @@ msgstr "คัดลอก"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "วาง"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "เลิกทำ"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำ"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Select All"
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "OK"
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "การปรัปปรุงซอฟต์แวร์"
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Checking for updates..."
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้ง"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Backspace"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "รุ่น"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "OK"
@@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 secs"
-msgstr ""
+msgstr "%1 วิ"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 B/s"
@@ -3837,12 +3837,12 @@ msgstr "%1 GB/s"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 days"
-msgstr ""
+msgstr "%1 วัน"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 hours"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ชั่วโมง"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 mins"
-msgstr ""
+msgstr "%1 นาที"



More information about the tor-commits mailing list