[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jan 20 11:45:06 UTC 2013
commit c1bc15da37a6ad9dd48754b7c3ccc4d153826753
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jan 20 11:45:05 2013 +0000
Update translations for gettor
---
es/gettor.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/es/gettor.po b/es/gettor.po
index b14669a..2d8d3ee 100644
--- a/es/gettor.po
+++ b/es/gettor.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:35+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid ""
"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
"which package you should request to receive this."
-msgstr "Otra herramienta para evitar la censura que puede solicitar desde\nGetTor es el Paquete de Navegador Tor Obfsproxy (proxy ofuscado,\nencapsula el tráfico HTTPS contra DPI). Lea las descripciones de\npaquetes para saber cuál debe solicitar para recibirlo."
+msgstr "Otra herramienta para evitar la censura que puede solicitar desde\nGetTor es el Paquete de Navegador Tor Obfsproxy (proxy ofuscado,\nencapsula el tráfico HTTPS contra DPI). Lea las descripciones de\nlos paquetes para saber cuál debe solicitar para recibirlo."
#: lib/gettor/i18n.py:179
msgid ""
@@ -396,35 +396,35 @@ msgid ""
"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
"you should get."
-msgstr "obfs-windows:\nEl Paquete de Navegador Tor Obfsproxy para sistemas operativos Windows.\nSi necesita una evitación robusta de la censura, y está ejecutando alguna versión de Windows, como Windows XP, Windows Vista o Windows 7, este es el paquete que debe conseguir."
+msgstr "obfs-windows:\nEl Paquete de Navegador Tor Obfsproxy para sistemas operativos Windows.\nSi necesita una evitación robusta de la censura, y está ejecutando alguna versión de Windows, como Windows XP, Windows Vista o Windows 7, este es el paquete que debe obtener."
#: lib/gettor/i18n.py:250
msgid ""
"obfs-macos-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr "obfs-macos-i386:\nEl Paquete de Navegador Tor Obfsproxy para OS X sobre\narquitectura de CPU Intel de 32-bit"
+msgstr "obfs-macos-i386:\nEl Paquete de Navegador Tor Obfsproxy para OS X sobre\narquitectura de CPU Intel de 32bit."
#: lib/gettor/i18n.py:254
msgid ""
"obfs-macos-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr "obfs-macos-x86_64\nEl Paquete de Navegador Tor Obfsproxy para OS X sobre\narquitectura de CPU Intel de 64-bit."
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nEl Paquete de Navegador Tor Obfsproxy para OS X sobre\narquitectura de CPU Intel de 64bit."
#: lib/gettor/i18n.py:258
msgid ""
"obfs-linux-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr "obfs-linux-i386\nEl Paquete de Navegador Tor Obfsproxy para Linux sobre\narquitectura de CPU Intel de 32-bit."
+msgstr "obfs-linux-i386:\nEl Paquete de Navegador Tor Obfsproxy para Linux sobre\narquitectura de CPU Intel de 32bit."
#: lib/gettor/i18n.py:262
msgid ""
"obfs-linux-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr "obfs-linux-x86_64\nEl Paquete de Navegador Tor Obfsproxy para Linus sobre\narquitectura de CPU Intel de 64-bit."
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nEl Paquete de Navegador Tor Obfsproxy para Linus sobre\narquitectura de CPU Intel de 64bit."
#: lib/gettor/i18n.py:266
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list