[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jan 18 21:15:32 UTC 2013
commit d46f950563b35b36a74fbd486adab468f60b1497
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jan 18 21:15:31 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
ja/running.po | 22 +++++++++++-----------
ja/troubleshooting.po | 6 +++---
2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ja/running.po b/ja/running.po
index 3ad0a88..2739aef 100644
--- a/ja/running.po
+++ b/ja/running.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 21:05+0000\n"
"Last-Translator: brt <87 at itokei.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,24 +41,24 @@ msgstr "Torã®éå§ã¨åæ¢"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:28
msgid "To <i>start</i> Tor,"
-msgstr ""
+msgstr "Torãéå§ããã"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:30
msgid "Select <i>Start</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+S</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã®ãã¬ã¤ã¡ãã¥ã¼ãã\"Torãéå§\"ãé¸æãããã<i>Ctrl+S</i>ãå
¥åãã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body><p><ol>
#: en/running.html:30 en/running.html:45
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:32
msgid ""
"Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion "
"when Tor has started."
-msgstr ""
+msgstr "Torãéå§ãããã¨ãVidaliaã®ãã¬ã¤ã¢ã¤ã³ã³ã赤ãXããç·ã®çããã«å¤ããã¾ã"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:36
@@ -67,24 +67,24 @@ msgid ""
"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
" about what went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "VidaliaãTorãéå§ã§ããªãå ´åãVidaliaã¯ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã¦ä½ããããªãã£ãããä¼ãã¾ããã¾ã <a href=\"log.html\">ã¡ãã»ã¼ã¸ãã°</a>ãè¦ããã¨ã§ãTorãä½ãããã®æ
å ±ãæ®ãã¦ãããã©ããã確èªã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:43
msgid "To <i>stop</i> Tor,"
-msgstr ""
+msgstr "Torãåæ¢ããã"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:45
msgid "Select <i>Stop</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+T</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã®ãã¬ã¤ã¡ãã¥ã¼ãã\"Torãåæ¢\"ãé¸æãããã<i>Ctrl+T</i>ãå
¥åãã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:47
msgid ""
"Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
"red X when Tor has stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Torãåæ¢ãããã¨ãVidaliaã®ãã¬ã¤ã¢ã¤ã³ã³ã\"ç·ã®çãã\"ãã\"ç°è²çããã«èµ¤ãX\"ã«å¤ããã¾ã"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:51
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
" about what went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "VidaliaãTorãåæ¢ã§ããªãå ´åãVidaliaã¯ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã¦ä½ããããªãã£ãããä¼ãã¾ããã¾ã <a href=\"log.html\">ã¡ãã»ã¼ã¸ãã°</a>ãè¦ããã¨ã§ãTorãä½ãããã®æ
å ±ãæ®ãã¦ãããã©ããã確èªã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/running.html:57
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "<a name=\"monitoring\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/running.html:58
msgid "Monitoring Tor's Status"
-msgstr ""
+msgstr "Torã®ç¶æ
ã®ç£è¦"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:60
diff --git a/ja/troubleshooting.po b/ja/troubleshooting.po
index cbae92e..faaf2a6 100644
--- a/ja/troubleshooting.po
+++ b/ja/troubleshooting.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 20:46+0000\n"
"Last-Translator: brt <87 at itokei.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"is looking for your Tor installation in the wrong directory. You can tell "
"Vidalia where Tor is located by updating the <i>Tor Executable</i> option in"
" the <a href=\"config.html#general\">general configuration settings</a>."
-msgstr "Vidaliaãtorãèµ·åã§ããªãæããããããªçç±ã¯ãVidaliaãééã£ããã£ã¬ã¯ããªã§Torãæ¢ãã¦ãããã¨ã§ãã<a href=\"config.html#general\">general configuration settings</a> ã® <i>Tor Executable</i> ãªãã·ã§ã³ãæ´æ°ãããã¨ã§Vidaliaã«Torã®å ´æãä¼ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+msgstr "Vidaliaãtorãéå§ã§ããªãæããããããªçç±ã¯ãVidaliaãééã£ããã£ã¬ã¯ããªã§Torãæ¢ãã¦ãããã¨ã§ãã<a href=\"config.html#general\">general configuration settings</a> ã® <i>Tor Executable</i> ãªãã·ã§ã³ãæ´æ°ãããã¨ã§Vidaliaã«Torã®å ´æãä¼ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:33
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"Another possible reason that Tor cannot start is because there is already "
"another Tor process running. Check your list of running process and stop the"
" previous Tor process, if you find one. Then, try running Tor again."
-msgstr "Torãèµ·åã§ããªããä»ã«èããããçç±ã¯ãå¥ã®Torããã»ã¹ãæ¢ã«èµ·åä¸ã§ãããã¨ã§ããèµ·åä¸ã®ããã»ã¹ã確èªããåã®Torããã»ã¹ãçµäºããã¦ããTorãèµ·åãã¦ã¿ã¦ä¸ããã"
+msgstr "Torãéå§ã§ããªããä»ã«èããããçç±ã¯ãå¥ã®Torããã»ã¹ãæ¢ã«åä½ä¸ã§ãããã¨ã§ããèµ·åä¸ã®ããã»ã¹ã確èªããåã®Torããã»ã¹ãçµäºããã¦ããTorãèµ·åãã¦ã¿ã¦ä¸ããã"
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:38
More information about the tor-commits
mailing list