[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 3 02:45:13 UTC 2013


commit e3124c504c91b1ba65a5f758c97c6c79030aca32
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 3 02:45:12 2013 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-es/strings.xml |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 84b5b20..8096402 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -36,10 +36,10 @@
   <string name="press_to_start">- mantega pulsado para iniciar -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">Proxyficación transparente (requiere root)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Proxyficación transparente</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_summary">Torifica aplicaciones sin configurarlas</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Torificado automático de aplicaciones</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Torificar todo</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Proxyfica vía Tor el tráfico de todas las aplicaciones sin configurarlas</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Proxyficación por puertos para contigencia</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Puertos a proxyficar para emergencia</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVERTENCIA: Evita puertos comunes (80, 443, etc). *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Lista de puertos</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">Lista de puertos a proxyficar. *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan</string>



More information about the tor-commits mailing list