[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Feb 23 03:46:00 UTC 2013
commit 866b0f38a18bd15a59140471b1dc76ff36a6149d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Feb 23 03:45:58 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
fa/fa.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 09885f2..965446d 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:33+0000\n"
"Last-Translator: zendegi <hamahangi at posteo.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "ساخت٠رÙابط ÙÙ
ادÙÙ (symlink) بÙÙ $HOME Ù Ùر ÙاÙ
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
" option?"
-msgstr ""
+msgstr "دستگاÙÙ Ù٠از آ٠تÙÙز اجرا Ù
ÙâØ´Ùد ÙاÙت Ùشد. Ù
Ù
Ù٠است از گزÙÙÙ 'toram' استÙاد٠ÙردÙدØ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "'Unparseable partition path.'"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
Ùاب٠ÙÙشت٠ÙÙست. شاÙد
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:507
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB device %s."
-msgstr ""
+msgstr "تÙÙز از دستگا٠%s ÙÙ ÙسÙÙÙ ÙÙاسâب٠ÙÙست اجرا Ù
ÙâØ´Ùد."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:513
#, perl-format
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "ÙØ·Ùا٠عبارت عبÙر٠برا٠Ù
ØاÙظتâÙرد٠ذخÙ
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "ØجÙ
ذخÙرÙâساز٠%s در دستگا٠<b>%s %s</b> ساخت٠خÙاÙد شد. دادÙâÙا در اÙÙ ØجÙ
ب٠صÙرت رÙ
زشد٠تØت ØÙ
اÙت عبارت عبÙر ØÙظ Ù
ÙâØ´Ùد."
+msgstr "ØجÙ
ذخÙرÙâساز٠%s در دستگا٠<b>%s %s</b> ساخت٠خÙاÙد شد. دادÙâÙا در اÙÙ ØجÙ
ب٠صÙرت رÙ
زشدÙâاست ٠با عبارت عبÙر Ù
ØاÙظت Ù
ÙâØ´Ùد."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
msgid "Create"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
" documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ù
Ùاظب باشÙد!</b> بÙار برد٠تداÙÙ
دادÙâÙا ÙتاÙج٠دارد Ù٠باÙد Ø¢ÙÙارا ÙاÙ
Ùا٠بÙÙÙ
Ùد. اگر اشتبا٠ÙÙÙØ¯Ø ØªÙÙز ÙÙ
ÙâتÙاÙد ب٠شÙ
ا ÙÙ
Ú© ÙÙد! <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Ù
ستÙدات تÙÙز راجع ب٠تداÙÙ
دادÙâÙا</a> تا بÙشتر بخÙاÙÙد."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
More information about the tor-commits
mailing list