[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Feb 21 17:45:32 UTC 2013
commit fac27e9059f4c86d25ae17107553e56e9feba4f6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Feb 21 17:45:31 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
pl/services.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/pl/services.po b/pl/services.po
index a46dad6..c70d08c 100644
--- a/pl/services.po
+++ b/pl/services.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:45+0000\n"
"Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to "
"provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses "
"for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties."
-msgstr ""
+msgstr "UsÅugi ukryte umożliwiajÄ
udostÄpnianie dowolnych usÅug opartych na TCP, np. HTTP, innym bez podawania swojego adresu IP. ProtokóŠudostÄpniania UsÅug Ukrytych jest zbudowany na tych samych obwodach, z których korzysta Tor do anonimowego przeglÄ
dania sieci i z grubsza ma podobne wÅasnoÅci anonimowoÅci."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:35
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"For more information on hidden service you may want to read section 5 of "
"Tor's design paper (doc/design-paper/tor-design.pdf) or the Rendezvous "
"Specification (doc/spec/rend-spec.txt)."
-msgstr ""
+msgstr "Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o UsÅugach Ukrytych, możesz przeczytaÄ sekcjÄ 5 dokumentu projektowego Tora (doc/design-paper/tor-design.pdf) lub SpecyfikacjÄ SpotkaÅ (doc/spec/rend-spec.txt)."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:40
@@ -60,33 +60,33 @@ msgstr "<a name=\"provide\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:41
msgid "How do I provide a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "Jak udostÄpniÄ UsÅugÄ UkrytÄ
?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:43
msgid "Providing a hidden service consists of at least two steps:"
-msgstr ""
+msgstr "UdostÄpnianie UsÅugi Ukrytej skÅada siÄ z co najmniej dwóch kroków:"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/services.html:45
msgid ""
"Install a web server locally (or a server for whatever service you want to "
"provide, e.g. IRC) to listen for local requests."
-msgstr ""
+msgstr "Instalacji lokalnie serwera web (lub serwera do usÅugi, którÄ
chcesz udostÄpniÄ, np. IRC) do nasÅuchiwania lokalnych poÅÄ
czeÅ."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/services.html:47
msgid ""
"Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor "
"users to your local server."
-msgstr ""
+msgstr "Skonfigurowanie swojej usÅugi ukrytej, aby Tor przekierowywaÅ poÅÄ
czenia od użytkowników Tora do Twojego lokalnego serwera."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:50
msgid ""
"There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs"
"/tor-hidden-service.html) that describes these steps in more detail."
-msgstr ""
+msgstr "Na stronie Tora (https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html) jest dobry przewodnik, który opisuje te kroki bardziej szczegóÅowo."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:55
@@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "<a name=\"data\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:56
msgid "What data do I need to provide?"
-msgstr ""
+msgstr "Jakie dane muszÄ podaÄ?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:58
msgid ""
"The services table contains five columns containing data about configured "
"hidden services:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela usÅug zawiera piÄÄ kolumn zawierajÄ
cych dane o skonfigurowanych UsÅugach Ukrytych:"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:61
More information about the tor-commits
mailing list