[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Dec 19 16:16:04 UTC 2013
commit 341d18f85e4a534e7469fbcf93b86eaf283ac4ad
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Dec 19 16:16:04 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
eu/eu.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index 6cf33d0..9d785a9 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -3,15 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Antxon Baldarra <baldarra at lavabit.com>, 2012
+# Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2013
+# Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2012
+# Debatik mundura!, 2013
# totorika93 <totorika93 at gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 16:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-15 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,101 +86,103 @@ msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
msgstr "Iceweasel nabigatzailean gordetako lastermarkak"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprimagailuak"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+msgid "Printers configuration"
+msgstr "imprimagailuen ezarpenak"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
msgid "APT Packages"
msgstr "APT paketeak"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
msgid "Packages downloaded by APT"
msgstr "APT bidez deskargatutako paketeak"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "APT Lists"
msgstr "APT zerrendak"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Lists downloaded by APT"
msgstr "APT bidez deskargatutako zerrendak"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dot fitxategiak"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`dotfiles' direktorioan aurkitutako edozein fitxategi edo direktorio $HOME era esteka sinbolikoa egin."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:257
-msgid ""
-"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
-" option?"
-msgstr "Tails gailua nondik exekutatzen ari den ezin da aurkitu. Agian `toram' aukera erabili duzu?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:276
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:226
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:330
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
msgstr "%s gailuak dagoeneko bolumen iraunkor bat dauka."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
msgstr "%s gailuak ez dauka esleitu gabeko nahiko espaziorik."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
msgstr "%s gailuak ez dauka bolumen iraunkorrik."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
msgstr "Ezin da bolumen iraunkorra ezabatu erabilia izaten ari den bitartean. Tails iraunkortasunik gabe berrabiarazi beharko zenuke."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:461
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:371
msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr "Bolumen iraunkorra desblokeatuta dago."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:466
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:376
msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr "Bolumen iraunkorra ez dago muntatuta."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:471
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:381
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr "Bolumen iraunkorra ezin da irakurri. Baimen edo jabetza arazoak?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:476
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:386
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
msgstr "Bolumen iraunkorrean ezin da idatzi. Irakurtzeko soilik muntatu al zen agian?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:485
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB device %s."
-msgstr "Tails USB ez den gailu %s batetik exekutatzen ari da."
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+msgstr "Tails ez USB / ez SDIO %s gailu batetik exekutatzen ari da."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
msgstr "%s gailua optikoa da."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
msgstr "%s gailua ez zen Tails USB instalatzailea erabiliz sortu."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:532
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:839
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:658
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Iraunkortasun morroia - Amaituta"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:842
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:661
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -231,7 +235,7 @@ msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:123
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
msgid "Failed"
msgstr "Huts egin du"
@@ -243,39 +247,47 @@ msgstr "Tailsen partizio iraunkorra montatzen."
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tailsen partizio iraunkorra muntatu egingo da."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:296
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
+msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzentzen."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
+msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
+msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzenduko dira."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
msgid "Creating..."
msgstr "Sortzen..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:299
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Euskarri iraunkorra sortzen..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:55
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren konfigurazioa"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:58
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr " Bolumen iraunkorra gorde izango den fitxategia zehaztu"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:62
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
#, perl-format
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
" <b>%s %s</b> device."
msgstr "Hautatutako fitxategiak %s (%s) enkriptatutako partizioan gordeko dira, <b>%s %s</b> gailuan."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:137
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
msgid "Saving..."
msgstr "Gordetzen..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Iraunkortasun konfigurazioa gordetzen..."
@@ -297,10 +309,10 @@ msgstr "Bolumen iraunkorra %s (%s), <b>%s %s</b> gailuan, ezabatua izango da."
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:91
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:100
msgid "Deleting..."
msgstr "Ezabatzen..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Euskarri iraunkorra ezabatzen..."
More information about the tor-commits
mailing list