[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 31 08:47:37 UTC 2013
commit 69597744c56d18cf3a1cf05d37b855701e81a3da
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 31 08:47:34 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ar/network-settings.dtd | 2 +-
cs/network-settings.dtd | 2 +-
cy/network-settings.dtd | 2 +-
da/network-settings.dtd | 2 +-
de/network-settings.dtd | 2 +-
el/network-settings.dtd | 2 +-
en/network-settings.dtd | 2 +-
es/network-settings.dtd | 2 +-
eu/network-settings.dtd | 2 +-
fr/network-settings.dtd | 2 +-
gl/network-settings.dtd | 2 +-
hr_HR/network-settings.dtd | 2 +-
hu/network-settings.dtd | 2 +-
id/network-settings.dtd | 2 +-
it/network-settings.dtd | 2 +-
ja/network-settings.dtd | 2 +-
lv/network-settings.dtd | 2 +-
nb/network-settings.dtd | 2 +-
nl/network-settings.dtd | 2 +-
pl/network-settings.dtd | 2 +-
pt_BR/network-settings.dtd | 2 +-
ru/network-settings.dtd | 2 +-
si_LK/network-settings.dtd | 2 +-
sk/network-settings.dtd | 2 +-
sv/network-settings.dtd | 2 +-
th/network-settings.dtd | 2 +-
tr/network-settings.dtd | 2 +-
zh_CN/network-settings.dtd | 2 +-
28 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd
index 254e420..446b88f 100644
--- a/ar/network-settings.dtd
+++ b/ar/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "اÙÙ
ÙاÙØ° اÙÙ
سÙ
ÙØ Ø¨Ùا:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ù
زÙد خدÙ
Ø© اÙØ¥ÙترÙت اÙخاص ب٠(ISP) ÙÙ
Ùع اÙاتصاÙات بشبÙØ© تÙر">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "اÙعÙÙاÙ:اÙÙ
ÙÙØ°">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Ùسخ سج٠تÙر Ø¥Ù٠اÙØاÙظة">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "اÙÙ
ساعدة اÙخاصة باÙجسÙر اÙÙ
ÙرØÙØ©">
diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd
index 6d9685a..49c8164 100644
--- a/cs/network-settings.dtd
+++ b/cs/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresa:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
diff --git a/cy/network-settings.dtd b/cy/network-settings.dtd
index fd0aea9..7f0df04 100644
--- a/cy/network-settings.dtd
+++ b/cy/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Pyrth a ganiateir:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mae fy Narparydd Gwasanaeth Rhyngrwyd (ISP) yn atal cysylltiadau â'r rhwydwaith Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "cyfeiriad:poth">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copio'r Log Tor i'r Clipfwrdd">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Cymorth Pont Relái">
diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index c079821..befa9af 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte Porte:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min udbyder (ISP) blokerer forbindelse til Tor netværket">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Indtast et eller flere bro-relæer (et per linie)">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port OR transport adresse:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Tor loggen til udklipsholderen">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relæ hjælp">
diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd
index 2b7a51a..2305818 100644
--- a/de/network-settings.dtd
+++ b/de/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Geben Sie ein oder mehrere Bridge-Relais an (eins pro Zeile).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relays">
diff --git a/el/network-settings.dtd b/el/network-settings.dtd
index 0cb59b2..3fdbfc3 100644
--- a/el/network-settings.dtd
+++ b/el/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ÎÏιÏÏεÏÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎÏÏεÏ:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Î ÏάÏοÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏ
οÏ
(ISP) μÏλοκάÏει ÏÎ¹Ï ÏÏ
νδÎÏÎµÎ¹Ï ÏÏο δίκÏÏ
ο ÏοÏ
Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "ÎνÏιγÏαÏή ÏÏο ÏÏÏÏειÏο">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ÎεÏÏ
ÏÎµÏ Î±Î½Î±Î¼ÎµÏαδοÏÏν Îοηθεια">
diff --git a/en/network-settings.dtd b/en/network-settings.dtd
index 038667b..cc6832b 100644
--- a/en/network-settings.dtd
+++ b/en/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port OR transport address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index e5561eb..667a86b 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente ('bridge', uno por lÃnea).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "dirección:puerto">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes ('log') de Tor al portapapeles">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de Repetidores Puente ('Bridge Relays')">
diff --git a/eu/network-settings.dtd b/eu/network-settings.dtd
index 4bca118..f36e0ce 100644
--- a/eu/network-settings.dtd
+++ b/eu/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Baimendutako atakak:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nire Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) Tor sarera konektatzea blokeatzen dit.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "helbidea:ataka">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiatu Tor erregistroa arbelera">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Zubi errele laguntza">
diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index 02271c1..a980442 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès à Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal des messages de Tor dans le presse-papier">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les bridges">
diff --git a/gl/network-settings.dtd b/gl/network-settings.dtd
index 8f99f26..93b58fe 100644
--- a/gl/network-settings.dtd
+++ b/gl/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portos permitidos:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "O meu Provedor Servizos de Internet (ISP) bloquea as conexións á rede Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "enderezo:porto">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia o rexistro do Tor ao portapapeis">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Axuda do Repetidor Ponte">
diff --git a/hr_HR/network-settings.dtd b/hr_HR/network-settings.dtd
index 48ad798..6e2bd95 100644
--- a/hr_HR/network-settings.dtd
+++ b/hr_HR/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Moj pružatelj internetskih usluga (ISP) blokira veze prema Tor mreži">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresa:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u meÄuspremnik">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "PomoÄ za bridge relej">
diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 1e1baba..4b5f33d 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Engedélyezett portok:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "cÃm:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "A Tor log Vágólapra másolása">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "HÃd kapcsoló súgó">
diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
index ddd0c62..7764354 100644
--- a/id/network-settings.dtd
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang diizinkan:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Provider (ISP) saya memblokir koneksi ke jaringan Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin Log Tor Ke Clipboard">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay">
diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
index dee9a93..b19212f 100644
--- a/it/network-settings.dtd
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "indirizzo:porta">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di sistema">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index f0092e2..0ec27c7 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "許å¯ããããã¼ã:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ç§ã®ã¤ã³ã¿ã¼ããããµã¼ãã¹ãããã¤ã(ISP)ã¯Torãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ããããã¯ãã¾ã">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "1ã¤ä»¥ä¸ã®ããªãã¸ãªã¬ã¼ãå
¥åãã¦ãã ãã(è¡ããã1ã¤)ã">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "ã¢ãã¬ã¹:ãã¼ã">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Torã®ãã°ãã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ããªãã¸ãªã¬ã¼ã®ãã«ã">
diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd
index a4bb90f..8786f74 100644
--- a/lv/network-settings.dtd
+++ b/lv/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Atļautie porti:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mans interneta pakalpojumu sniedzÄjs (IPS) bloÄ·Ä savienojumu izveidoÅ¡anu ar tÄ«klu Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ievadiet vienu vai vairÄkus tilta retranslatorus (vienu rindÄ).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adrese:ports VAI transporta adrese:ports">
<!ENTITY torsettings.copyLog "KopÄt Tor žurnÄlu starpliktuvÄ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Palīdzība par tiltu retranslatoriem">
diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd
index 211a992..3724992 100644
--- a/nb/network-settings.dtd
+++ b/nb/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillatte Porter:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internettleverandør (ISP) blokkerer forbindelser til Tor-nettverket">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relé Hjelp">
diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index 63cd04f..124b237 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mijn Internet Service Provider (ISP) blokkeert verbindingen naar het Tor netwerk">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:poort">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor log naar het klembord">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Hulp">
diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index dd54bd2..2ed02d7 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mój dostawca internetu blokuje poÅÄ
czenia do sieci Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych">
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index 561ae45..0bfda37 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas habilitadas:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Meu Provedor de Serviços Internet (ISP) bloqueia as conexões à rede Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira um ou mais retransmissores de pontes (um por linha).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "endereço: porta">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Log do Tor na área de transferência">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte">
diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 21f38bc..db2273c 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "РазÑеÑеннÑе поÑÑÑ:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ðой пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑеÑи Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "адÑеÑ:поÑÑ">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "СкопиÑоваÑÑ Ð¶ÑÑнал Tor в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ÐомоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑам Ñипа моÑÑ">
diff --git a/si_LK/network-settings.dtd b/si_LK/network-settings.dtd
index 847a9e1..f122653 100644
--- a/si_LK/network-settings.dtd
+++ b/si_LK/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "à¶
නà·à¶¸à¶ Ports">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "මà·à¶à· à¶
නà·à¶à¶»à·à¶¢à·à¶½ à·à·à·à· à·à¶´à¶ºà¶±à·à¶±à·(ISP) à·à·à·à·à¶±à· TOR ජà·à¶½à¶º à·à¶¯à·à· à·à¶¶à¶¯à¶à·à·à¶º à¶
à·à·à·à¶» à¶à¶» à¶à¶.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Clipboard à¶à¶à¶§ Tor ලà·à¶à¶º පà·à¶§à¶´à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ (Bridge Relay) à¶à¶´à¶à·à¶»à¶à¶º">
diff --git a/sk/network-settings.dtd b/sk/network-settings.dtd
index 70bd494..bc52c35 100644
--- a/sk/network-settings.dtd
+++ b/sk/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Môj Internetový provider (ISP) blokuje pripojenia do siete Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresa:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "SkopÃrovaÅ¥ záznam Tor do schránky clipboard">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
index cfabe2a..dca8134 100644
--- a/sv/network-settings.dtd
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillåtna portar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internetleverantör blockerar anslutningar till Tor nätverket">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adress:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor loggen till urklippet">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om bryggor">
diff --git a/th/network-settings.dtd b/th/network-settings.dtd
index 61f1968..b13fea0 100644
--- a/th/network-settings.dtd
+++ b/th/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "à¸à¸¹à¹à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸ (à¹à¸à¹à¸à¸ªà¸à¸µ) à¸à¸à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢ Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸¹à¸¡ Tor à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¥à¸´à¸à¸à¸à¸£à¹à¸">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹à¸ªà¸°à¸à¸²à¸">
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 55a476e..01b26c9 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ä°zin verilen portlar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ä°nternet Servis SaÄlayıcım (Ä°SS) Tor AÄı ile baÄlantılarımı engelliyor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index 1315c77..d40867a 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "å
许ç端å£ï¼">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "æçäºèç½æå¡æä¾å (ISP) å°éäº Tor ç½ç»è¿æ¥">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "è¾å
¥ä¸ä¸ªæå¤ä¸ªç½æ¡¥ä¸ç»§(ä¸è¡ä¸ä¸ª)ã">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "å°å:端å£">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "è¯·å° Tor æ¥å¿å¤å¶å°åªè´´æ¿">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ç½æ¡¥ä¸ç»§å¸®å©">
More information about the tor-commits
mailing list