[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 19 15:15:09 UTC 2013
commit 3db19fd9d26d7aaec31f5eb0aa8103cb81eb2236
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 19 15:15:05 2013 +0000
Update translations for gettor
---
pt_BR/gettor.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/gettor.po b/pt_BR/gettor.po
index a7a5426..933e875 100644
--- a/pt_BR/gettor.po
+++ b/pt_BR/gettor.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2013
# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
# marcosof <marcosortizf at gmail.com>, 2013
-# m4lqu1570 <>, 2012
+# Snake Plissken <>, 2012
# Samuel Facchinello <samuelfac at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 18:00+0000\n"
-"Last-Translator: Samuel Facchinello <samuelfac at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Communia <ameaneantie at riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr " gettor+ar at torproject.org: Ãrabe\n gettor+de at torproject.org:
#: lib/gettor/i18n.py:92
msgid "If you select no language, you will receive the English version."
-msgstr "Se você não selecionar nenhuma lÃngua, você receberá a versão em inglês.\n\n "
+msgstr "Se você não selecionar nenhuma lÃngua, receberá a versão em inglês.\n\n "
#: lib/gettor/i18n.py:94
msgid ""
@@ -155,17 +155,17 @@ msgstr "Simplesmente inclua unicamente a palavra 'split' em uma nova linha (esta
msgid ""
"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr "Enviando esta mensagem em um e-mail para GetTor, você receberá um pacote Tor Browser em uma série de anexos de 1,4 MB.\n\n "
+msgstr "Se você enviar esta mensagem em um e-mail para GetTor, receberá um pacote Tor Browser em uma série de anexos de 1,4 MB.\n\n "
#: lib/gettor/i18n.py:110
msgid ""
"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
"one package again. This is done as follows:"
-msgstr "Após ter recebido todos arquivos, você precisa reuni-los em um unico\npacote novamente. Isso é feito da seguinte forma:\n\n "
+msgstr "Após receber todos arquivos, você precisa remontá-los em um único\npacote novamente. Isso é feito da seguinte forma:\n\n "
#: lib/gettor/i18n.py:113
msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
-msgstr "1.) Salve todos os anexos recebidos em uma pasta no seu disco.\n \n "
+msgstr "1.) Salve todos os anexos recebidos em uma pasta no seu disco duro.\n \n "
#: lib/gettor/i18n.py:115
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list