[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 14 22:46:27 UTC 2013


commit 3911b1847226b8789b49e56a75cb5534b97896d1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 14 22:46:26 2013 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 id/id.po |   25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index b8db052..1c545e4 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # esteween <stwn at kuliax.net>, 2013
+# Mohamad Hasan Al Banna, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-14 22:46+0000\n"
+"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Selamat datang di Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan kegigihan?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Yes"
@@ -44,11 +45,11 @@ msgstr "Tidak"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Ungkapan Katasandi:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya-Baca?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "More options?"
-msgstr ""
+msgstr "Opsi selanjutnya?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Kata sandi administrasi"
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan katasandi administrasi dalam kasus anda membutuhkan pekerjaan administrasi.\nSelain itu akan dimatikan untuk keamanan yang lebih baik."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:6
 msgid "Password:"
@@ -78,21 +79,21 @@ msgstr "Verifikasi Kata Sandi:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Katasandi tidak sama</i>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Kamuflase Jendela"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
 "useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan ini membuat Tails lebih mirip Microsoft Windows XP. Ini mungkin akan berguna di tempat publik dalam rangka menghindari daya tarik kecurigaan."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifasi Kamuflase Microsoft Windows XP"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Bahasa"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:3
 msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"



More information about the tor-commits mailing list