[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 9 22:46:32 UTC 2013
commit 5a0ba406ad50402e13712e2b59b963f0959523b4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 9 22:46:32 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
sk/network-settings.dtd | 48 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/sk/network-settings.dtd b/sk/network-settings.dtd
index a54b5a8..70bd494 100644
--- a/sk/network-settings.dtd
+++ b/sk/network-settings.dtd
@@ -1,54 +1,54 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Sieťové Nastavenia Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Predtým, než sa BalÃÄek PrehliadaÄa Tor pokúsi pripojiÅ¥ do siete Tor, je nutné poskytnúť informácie o Internetovom pripojenà tohto poÄÃtaÄa.">
<!ENTITY torSettings.yes "Ãno">
<!ENTITY torSettings.no "Nie">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktoré z nasledujúcich možnostà najlepšie opisuje Vašu situáciu?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internetové pripojenie tohto poÄÃtaÄa je cenzurované, filtrované alebo sprostredkované.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nakonfigurovať sieťové nastavenia.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurácia">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Internetové pripojenie tohto poÄÃtaÄa je bez prekážok.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcem sa pripojiť priamo do siete Tor.">
<!ENTITY torSettings.connect "Pripojiť">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potrebuje tento poÄÃtaÄ použiÅ¥ proxy na prÃstup k Internetu?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nieste istý ako odpovedaÅ¥ na túto otázku, pozrite sa Äi máte nastavené použÃvanie proxy v inom Internetovom prehliadaÄi.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vstúpiť do nastavenà proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "PoužÃva Internetové pripojenie tohto poÄÃtaÄa bránu firewall, ktorá povoľuje pripojenia len na niektoré porty?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ak si nieste istý ako odpovedaÅ¥ na túto otázku, zvoľte Nie. Ak narazÃte na problémy s pripojenÃm do siete Tor, zmeÅte toto nastavenie.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Vložte zoznam portov oddelený Äiarkou, ktoré sú povolené firewallom.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Äakám kým sa Tor spustÃ...">
-<!ENTITY torsettings.optional "">
+<!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento poÄÃtaÄ potrebuje použiÅ¥ proxy na prÃstup k Internetu">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa alebo názov hostiteľa">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Už.názov:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Heslo?">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento poÄÃtaÄ ide cez firewall, ktorý povoľuje iba niektoré porty">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Môj Internetový provider (ISP) blokuje pripojenia do siete Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresa:port">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "SkopÃrovaÅ¥ záznam Tor do schránky clipboard">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ak nieste schopný pripojiÅ¥ sa do siete Tor, môže to znamenaÅ¥, že Váš Internetový provider (ISP) alebo iná agentúra blokuje Tor.   Tento problém sa dá Äasto vyrieÅ¡iÅ¥ použÃvanÃm Tor Bridges, Äo sú skryté relé ktoré sa oveľa Å¥ažšie blokujú.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
More information about the tor-commits
mailing list