[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 7 08:16:43 UTC 2013
commit 69338a84317c40a4f09ab69e6bea10274a4847d0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 7 08:16:39 2013 +0000
Update translations for tails-misc
---
pt_BR.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 726b901..2b0a445 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: eduardolvt\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "TrueCrypt será removido em breve do Tails"
msgid ""
"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development "
"concerns."
-msgstr ""
+msgstr "TrueCript será removido em breve do Tails devido a preocupações com licença e desenvolvimento."
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_a_Bug.desktop.in.h:1
msgid "Report a Bug"
@@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Reportar um Erro"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1
msgid "Tails documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação do Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1
msgid "Anonymous overlay network "
-msgstr ""
+msgstr "Rede sobreposta anônima"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2
msgid "i2p"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "i2p"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3
msgid "Anonymous overlay network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede sobreposta anônima"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1
msgid "Reboot"
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Navegar pela Rede Mundial sem anonimato"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador Inseguro"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas especÃficas do Tails"
More information about the tor-commits
mailing list