[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 3 19:45:12 UTC 2013
commit ee32829c2ed4c5b5b7a6807192c8950821cf2708
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 3 19:45:11 2013 +0000
Update translations for orbot
---
values-tr/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 24 insertions(+)
diff --git a/values-tr/strings.xml b/values-tr/strings.xml
index 26a624a..029d68d 100644
--- a/values-tr/strings.xml
+++ b/values-tr/strings.xml
@@ -11,6 +11,7 @@
<string name="status_activated">Tor aÄına baÄlandı</string>
<string name="status_disabled">Orbot devre dıÅı bırakıldı</string>
<string name="status_shutting_down">Orbot kapatılıyor</string>
+ <string name="tor_process_starting">Tor kullanımı baÅlatılıyor...</string>
<string name="tor_process_complete">tamamlandı.</string>
<string name="tor_process_waiting">bekliyor.</string>
<string name="not_anonymous_yet">UYARI: BaÄlantınız henüz anonim deÄildir! Lütfen uygulamalarınızı HTTP 127.0.0.1:8118 veya SOCKS4A / SOCKS5 127.0.0.1:9050 vekil sunucusu kullanacak Åekilde yapılandırınız.</string>
@@ -68,12 +69,17 @@
<string name="wizard_configure_all">Tüm Uygulamaları Tor Ãzerinden Vekillendir</string>
<string name="wizard_configure_select_apps">Tor için ayrı ayrı uygulamalar seç.</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Orbot\'un Etkin OlduÄu Eklentiler</string>
+ <string name="wizard_tips_msg">AÅaÄıdaki uygulamalar Orbot ile birlikte çalıÅması için geliÅtirilmiÅtir. Onları hemen kurmak için tıklayın veya daha sonra Google Play\'den, GuardianProject.info web adresinden veya F-Droid.ord\'dan bilgi alın.</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Android için güvenli anlık mesajlaÅma istemcisi</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Vekil Ayarları - Uygulamaların, Orbot ile birlikte çalıÅmalarını nasıl ayarlayacaÄınızı öÄrenin.</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Ayarları</string>
+ <string name="wizard_proxy_help_msg">EÄer kullandıÄınız uygulama HTTP veya SOCKS proxy sunucusu kabul ediyorsa, onu Orbot\'u kullanarak Tor aÄına baÄlayabilirsiniz.\n\nSunucu adresi 127.0.0.1 veya \"localhost\" olarak girilebilir. HTTP için baÄlantı noktası 8118\'dir. SOCKS için 9050\'dir; mümkünse SOCKS4A veya SOCKS5 kullanın.\n\nAndroid\'de proxy sunucularının kullanımı için sık sorulan sorulara bakabilirsiniz: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
<string name="wizard_final">Orbot hazır!</string>
+ <string name="wizard_final_msg">Dünyada yüz binlerce kiÅi farklı nedenlerle Tor kullanıyor.\n\nGazeteciler ve blog yazarları, insan hakları savunucuları, kolluk kuvvetleri, askerler, Åirketler, baskıcı rejimler altında yaÅayan vatandaÅlar, ve hatta sıradan insanlar... Åimdi siz de buna hazırsınız!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+ <string name="connect_first_time">Tor aÄına baÅarıyla baÄlandınız - AMA bu cihazınızın güvenli olduÄu anlamına gelmiyor. \'Kontrol et\' seçeneÄi ile tarayıcınızı kontrol edebilirsiniz.\n\nBizi Åu adreste ziyaret edin: https://guardianproject.info/apps/orbot veya daha fazla bilgi almak için bize yazın: help at guardianproject.info </string>
<string name="tor_check">Bu, Orbot\'un ayarlanıp ayarlanmadıÄını ve Tor\'a baÄlanıp baÄlanmadıÄınızı anlamanız amacıyla tarayıcınızda https://check.torproject.org adresini açacak.</string>
+ <string name="pref_hs_group">Gizli servis sunucusu</string>
<string name="pref_general_group">Genel</string>
<string name="pref_start_boot_title">Orbot\'u Ãnyüklemede BaÅlat</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Android cihaz açıldıÄında otomatik olarak Orbot\'u baÅlat ve Tor\'a baÄlan.</string>
@@ -87,10 +93,13 @@
<string name="wizard_permissions_title">Ä°zinler</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg1">Ä°sterseniz Orbot\'a \'Superuser\' eriÅimi vererek Transparan Vekillendirme gibi geliÅmiÅ ayarları aktif hale getirebilirsiniz</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Bunu yapmak istemiyorsanız, lütfen Orbot ile çalıÅmak üzere yapılmıŠuygulamalar kullandıÄınızdan emin olun</string>
+ <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Cihazınız kök dizinine eriÅimi yok, veya yönetici eriÅimi izni vermiyor.\n\nTor\'dan faydalanmak için, Orbot ile çalıÅan veya HTTP veya SOCKS proxy ayarları ile yapılandırılabilen uygulamarı kullanmalısınız.\n</string>
<!--TipsAndTricks screen-->
<string name="wizard_tips_title">Orbot\'un aktif olduÄu eklentiler</string>
<string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Kayıt altına alınmayan Åifreleme ile güvenli sohbet uygulaması</string>
+ <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
<string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Tor üzerinden çalıÅabilen, gizliliÄi artırılmıŠtarayıcı.</string>
+ <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
<!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
<string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
@@ -100,6 +109,8 @@
<string name="wizard_transproxy_msg">Bu, uygulamalarınızı Tor üzerinden, herhangi bir ayar yapmadan çalıÅtırmanıza olanak saÄlar.</string>
<string name="wizard_transproxy_hint">(Neden bahsettiÄimiz hakkında bir fikriniz yoksa bu kutucuÄu iÅaretleyin)</string>
<string name="wizard_transproxy_none">Hiçbiri</string>
+ <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
+ <string name="pref_transparent_tethering_summary">Kablosuz aÄlar için Tor açık proxy ve USB Tethering\'e izin ver (yeniden baÅlatmayı gerektirir)</string>
<string name="button_grant_superuser">Superuser EriÅimi Talebi</string>
<string name="pref_select_apps">Uygulamaları Seç</string>
<string name="pref_select_apps_summary">Tor Ãzerinden Yönlendirilecek Uygulamaları Seç</string>
@@ -108,12 +119,18 @@
<string name="pref_entrance_node">GiriŠNoktaları</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Ä°lk düÄüm için parmak izleri, rumuzlar, ülkeler, adresler</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">GiriÅ DüÄümlerini Girin</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">Giden proxy tipi</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Vekil sunucusunu kullanmak için protokoller: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Proxy tipini girin</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">Giden proxy sunucusu</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">Proxy Host\'u girin</string>
+ <string name="pref_proxy_port_title">Giden proxy baÄlantı noktası</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Proxy port\'u girin</string>
<string name="status">Durum</string>
+ <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Tamamen açık proxy kuruluyor...</string>
+ <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Uygulamaya özel açık proxy kuruluyor...</string>
<string name="transparent_proxying_enabled">Transparan Vekillendirme AKTÄ°F</string>
+ <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy Tethering\'e açıldı!</string>
<string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">UYARI: Transparent Proxy baÅlatılırken hata oluÅtu</string>
<string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy kuralları temizlendi</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor iÅlemi baÅlatılamadı</string>
@@ -121,11 +138,17 @@
<string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Port tabanlı transparan vekillendirme ayarlanıyor...</string>
<string name="bridge_error">Köprü hatası</string>
<string name="bridge_requires_ip">Köprü özelliÄini kullanmak adına, en az bir tane köprü IP adresi girmelisiniz.</string>
+ <string name="send_email_for_bridges">Gmail hesabınızdan bridges at torproject.org adresine içinde sadece \"get bridges\" yazılı bir eposta gönderin.</string>
<string name="error">Hata</string>
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">EriÅilebilirAdresleriniz ayarlarınız bir istisnaya yol açtı!</string>
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Tor aktarıcı ayarlarınız bir istisnaya yol açtı!</string>
<string name="exit_nodes">ÃıkıŠDüÄümleri</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Son düÄüm için parmak izleri, rumuzlar, ülkeler, adresler</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">ÃıkıŠbaÄlantılarını girin</string>
+ <string name="exclude_nodes">Åu baÄlantıları dahil etmeyin</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Dahil edilmeyecek parmak izleri, takma adlar, ülkeler ve adresler</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">GiriÅ baÄlantılarını girin</string>
+ <string name="strict_nodes">DeÄiÅmeyen baÄlantılar</string>
<string name="bridges">Köprüler</string>
<string name="use_bridges">Köprü kullan</string>
<string name="enter_bridge_addresses">Köprü Adresleri Gir</string>
@@ -137,6 +160,7 @@
<string name="relay_nickname">Aktarıcı rumuzu</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Tor aktarıcınız için rumuz</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Ãzel aktarıcı rumuzu girin</string>
+ <string name="enable_hidden_services">Gizli servis sunucusu</string>
<string name="the_tor_license">Tor Lisansı</string>
<string name="third_party_software">Ãçüncü Parti Yazılım:</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
More information about the tor-commits
mailing list