[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 30 19:16:03 UTC 2013


commit c2398fa4a9506987795206c1f5cd424033b55aa4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 30 19:16:01 2013 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 ar/ssl-observatory.dtd |   16 +++++++++-------
 1 files changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ar/ssl-observatory.dtd b/ar/ssl-observatory.dtd
index 3c5cf95..3957408 100644
--- a/ar/ssl-observatory.dtd
+++ b/ar/ssl-observatory.dtd
@@ -46,8 +46,9 @@ to turn it on?">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "انتهى">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation 
-"HTTPS Everywhere يمكن لها أن تستخدم مرصد SSLمن الـEFF وهذا يعني شيئين: (1)
-إرسال نسخ من شهادات HTTPS إلى المرصد لمساعدتنا على كشف الهجمات وتحسين الأمان على الإنترنت، و (2)
+"HTTPS Everywhere يمكن لها أن تستخدم مرصد SSL من الـEFF وهذا يعني شيئين: (1)
+إرسال نسخ من شهادات HTTPS إلى المرصد لمساعدتنا على كشف هجمات 'رجل-في-الوسط'
+ وتحسين الأمان على الإنترنت، و (2)
 يسمح لنا بتحذيرك عن الاتصالات غير الآمنة أو الهجمات على متصفحك.">
 
 <!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
@@ -57,22 +58,23 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 
-"على سبيل المثال، عندما تقوم بزيارة https://www.something.com, فإن الشهادة التي يتلقاها المرصد تشير إلى أن شخصاً ما قام بزيارة
-www.something.com, ولكن ليس من قام بالزيارة أو الصفحات التي قاموا بقراءتها. حوم بالفأرة فوق الخيار للمزيد من التفاصيل:">
+"على سبيل المثال، عندما تقوم بزيارة https://www.something.com, فإن الشهادة
+التي يتلقاها المرصد تشير إلى أن شخصاً ما قام بزيارة www.something.com, ولكن ليس من قام بالزيارة
+أو الصفحات التي قاموا بقراءتها. أشر بالفأرة فوق الخيار للمزيد من التفاصيل:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "أخفِ الخيارات المتقدمة">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon 
-"تحقق من الشهادات حتى لو لم يكن تور مفعلاً">
+"تحقق من الشهادات حتى لو لم يكن تور متاح">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
 "سنحاول الحفاظ على سرية البيانات، ولكن هذا الخيار أقل أمناً">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns 
-"أرسل وتحقق من الشهادات لأسماء DNS غير العامة">
+"أرسل وتحقق من شهادات أسماء DNS غير العامة">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"إلا إذا كان هذا الخيار مفعلاً، لن يسجل المرصد الشهادات للأسماء التي لا يستطيع حلها عبر نظام DNS.">
+"ما لم يتم تحديد هذا الخيار، لن يسجل المرصد الشهادات للأسماء التي لا يستطيع حلها عبر نظام DNS.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "أظهر الخيارات المتقدمة">
 



More information about the tor-commits mailing list