[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Apr 29 22:15:48 UTC 2013
commit a23c722eec71dd482489c73ed19a79eb285bf32b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Apr 29 22:15:48 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed
---
zh_CN/running.po | 4 ++--
zh_CN/services.po | 21 +++++++++++----------
2 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/running.po b/zh_CN/running.po
index f0f9358..f4303dc 100644
--- a/zh_CN/running.po
+++ b/zh_CN/running.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:01+0000\n"
"Last-Translator: simabull tsai\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Vidalia éè¿å¨ç³»ç»æçæéç¥åºåä¸çå¾æ æ¥æ¾ç¤º Tor
#: en/running.html:69
msgid ""
"Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
-msgstr "Torå¤äºåæ¢ç¶æãéæ©Vidaliaèåä¸ç <i>å¼å§</i> æ¥å¼å¯Torã"
+msgstr "Tor å¤äºåæ¢ç¶æãéæ© Vidalia èåä¸ç <i>å¼å§</i> æ¥å¼å¯ Torã"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:76
diff --git a/zh_CN/services.po b/zh_CN/services.po
index 9b7d450..9586056 100644
--- a/zh_CN/services.po
+++ b/zh_CN/services.po
@@ -1,5 +1,6 @@
#
# Translators:
+# simabull tsai, 2013
# Christopher Meng <cickumqt at gmail.com>, 2012
# Curtis Stone <cstone at fastmail.cn>, 2012
# p1ckw1ck <p1ckw1ck at teachers.org>, 2012
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:15+0000\n"
+"Last-Translator: simabull tsai\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid ""
"configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something "
"goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please "
"let us know! We need your feedback. <a name=\"about\"/>"
-msgstr "请注æï¼éèæå¡æ¯ Vidalia çä¸é¡¹æ°åè½ï¼å æ¤å¯è½åå¨æ
éï¼å
¶ä¸ä¸äºçè³å¯è½å¯¹éèæå¡é
ç½®é æç ´åãæ以ï¼ä¸å¯è¿äºä¿¡èµè¯¥æå¡ï¼å¦æåçäºæäºé®é¢ï¼è¯·ä¸è¦å°å
¶å½åäºæ们ãå¦æä½ åç°äºæ
éæè
æ³å¯¹è¿ä¸æ°åè½æåºå»ºè®®ï¼è¯·ä¸æ们èç³»ãæ们éè¦ä½ çåé¦ã <a name=\"about\"/>"
+msgstr "请注æï¼éèæå¡æ¯ Vidalia çä¸é¡¹æ°åè½ï¼å æ¤å¯è½åå¨æ
éï¼çè³å¯è½å¯¹éèæå¡é
ç½®é æç ´åãæ以ï¼ä¸å¯è¿äºä¿¡èµè¯¥æå¡ï¼å¦æåçé®é¢ï¼è¯·ä¸è¦å°å
¶å½åäºæ们ãå¦æä½ åç°äºæ
éæè
æ³å¯¹è¿ä¸æ°åè½æåºå»ºè®®ï¼è¯·ä¸æ们èç³»ãæ们éè¦ä½ çåé¦ã <a name=\"about\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:26
@@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
"HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to "
"provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses "
"for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties."
-msgstr "éèæå¡å¯æä¾ä»»ä½ç±»åçåºäº TCP çæå¡ï¼å¦ HTTP æå¡ï¼åæ¶ä¸ä¼æ³é²ä½ ç IP å°åãæä¾éèæå¡çåè®®æå»ºäº Tor ç¨æ·å¿åæµè§æç¨çåä¸åè·¯ä¹ä¸ï¼å¤§ä½ä¸èè¨ï¼å®å
·æåæ ·çå¿åæ§ã"
+msgstr "éèæå¡å¯æä¾ä»»ä½ç±»åçåºäº TCP çæå¡ï¼å¦ HTTP æå¡ï¼åæ¶ä¸ä¼æ³é²ä½ ç IP å°åãæä¾éèæå¡çåè®®æå»ºäº Tor ç¨æ·å¿åæµè§æç¨çåä¸ç½ç»ä¹ä¸ï¼å¤§ä½ä¸èè¨ï¼å®å
·æåæ ·çå¿åæ§ã"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:35
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "å¨æ¬å°å®è£
web æå¡å¨ï¼æä»»ä½ä½ æ³è¦æä¾çæå¡æé
msgid ""
"Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor "
"users to your local server."
-msgstr "对éèæå¡è¿è¡é
ç½®ï¼ä»¥ä¾¿ Tor å° Tor ç¨æ·ç请æ±è½¬åè³ä½ çæ¬å°æå¡å¨ã"
+msgstr "对éèæå¡è¿è¡é
ç½®ï¼ä»¥ä¾¿ Tor ä¸ç»§å° Tor ç¨æ·ç请æ±è½¬åè³æ¬å°æå¡å¨ã"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:50
@@ -117,7 +118,7 @@ msgid ""
"hidden service, the field says \"[Created by Tor]\"; in order to make it "
"display the real onion address, you need to save your configuration and re-"
"open the settings window."
-msgstr "æ´è±å°åï¼å·²çæï¼ï¼æå¡ï¼ææ´è±ï¼å°åç± Tor çæï¼ä»¥ä¾¿ä¸ºä½ çæå¡æä¾å¯ä¸çæ è¯ãç¨æ·å¯éè¿è¯¥æ´è±å°å访é®ä½ çæå¡ã为äºé¿å
è¾å
¥é误ï¼å¯ä½¿ç¨\"å¤å¶å°åªè´´æ¿\"æé®ãå¦æéèæå¡ååå建ï¼è¯¥å°åå°æ¾ç¤º \"[Created by Tor]\"ã为äºæ¾ç¤ºçæ£çæ´è±å°åï¼éä¿åé
置并éæ°æå¼è®¾ç½®çªå£ã"
+msgstr "Onion ç½åï¼çæï¼ï¼æå¡ï¼æ onionï¼å°åç± Tor çæï¼ä»¥ä¾¿ä¸ºæå¡æä¾å¯ä¸çæ è¯ãç¨æ·å¯éè¿ onion å°å访é®æå¡ã为äºé¿å
è¾å
¥é误ï¼å¯ä½¿ç¨\"å¤å¶å°åªè´´æ¿\"æé®ãå¦æéèæå¡ååå建ï¼è¯¥å°åå°æ¾ç¤º \"[Created by Tor]\"ã为äºæ¾ç¤ºçæ£ç onion å°åï¼éä¿åé
置并éæ°æå¼è®¾ç½®çªå£ã"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:68
@@ -156,7 +157,7 @@ msgid ""
"Vidalia and save the configuration. Then move the directory on your hard "
"disk to the new place. Finally, change the directory in Vidalia to the new "
"location, enable the service again, and save the new configuration."
-msgstr "æå¡ç®å½ï¼å¿
éï¼ï¼Tor éè¦å°æäºéèæå¡çä¸ç¨æ件åæ¾è³ç¬ç«ç®å½ï¼ä¾å¦ç§äººå¯é¥åå
å«æ´è±å°åç主æºåæ件ã该ç®å½åºä¸åæ¾æå¡å
容çç®å½ä¸åãTor æ°æ®ç®å½ä¸çåç®å½å¯¹äºæå¡ç®å½æ¯ä¸ä¸ªåéçä½ç½®ã请注æï¼æ£å¨è¿è¡çæå¡çç®å½æ æ³æ´æ¹ï¼å
许修æ¹ç®å½æ¯«æ æä¹ï¼å 为 Vidalia 并ä¸ä¼ç§»å¨ç¡¬çä¸çç®å½ï¼ï¼ãå¦éå°éèæå¡ç§»å¨è³å
¶ä»ç®å½ï¼è¯·éµå¾ªä»¥ä¸æ¥éª¤ï¼é¦å
å¨ Vidalia ä¸ç¦ç¨è¯¥æå¡å¹¶ä¿å设置ï¼ç¶åå°ç¡¬çä¸çç®å½ç§»å¨è³æ°ä½ç½®ï¼æåå¨ Vidalia å°ç®å½æ´æ¹è³è¿ä¸æ°ä½ç½®ï¼ç¶åå次å¯ç¨è¯¥æå¡å¹¶ä¿å设置ã"
+msgstr "æå¡ç®å½ï¼å¿
éï¼ï¼Tor éè¦å°æäºéèæå¡çä¸ç¨æ件åæ¾è³ç¬ç«ç®å½ï¼ä¾å¦ç§äººå¯é¥åå
å« onion å°åç主æºåæ件ã该ç®å½åºä¸åæ¾æå¡å
容çç®å½ä¸åãTor æ°æ®ç®å½ä¸çåç®å½å¯¹äºæå¡ç®å½æ¯ä¸ä¸ªåéçä½ç½®ã请注æï¼æ£å¨è¿è¡çæå¡çç®å½æ æ³æ´æ¹ï¼å
许修æ¹ç®å½æ¯«æ æä¹ï¼å 为 Vidalia 并ä¸ä¼ç§»å¨ç¡¬çä¸çç®å½ï¼ï¼ãå¦éå°éèæå¡ç§»å¨è³å
¶ä»ç®å½ï¼è¯·éµå¾ªä»¥ä¸æ¥éª¤ï¼é¦å
å¨ Vidalia ä¸ç¦ç¨è¯¥æå¡å¹¶ä¿å设置ï¼ç¶åå°ç¡¬çä¸çç®å½ç§»å¨è³æ°ä½ç½®ï¼æåå¨ Vidalia å°ç®å½æ´æ¹è³è¿ä¸æ°ä½ç½®ï¼ç¶åå次å¯ç¨è¯¥æå¡å¹¶ä¿å设置ã"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:95
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "<a name=\"buttons\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:104
msgid "What are the five buttons used for?"
-msgstr "è¿ 5 个æé®ç¨æ¥å说æï¼"
+msgstr "è¿äºä¸ªæé®ç¨çä½ç¨æ¯ä»ä¹ï¼"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:107
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "移é¤æå¡ï¼æ°¸ä¹
æ§å°ç§»é¤éèæå¡é
ç½®ãï¼å¦é临æ¶ç§»
msgid ""
"Copy to clipboard: Copies the onion address to the clipboard, so that you "
"can tell it to whoever shall be able to use your service."
-msgstr "å¤å¶å°åªè´´æ¿ï¼å°æ´è±å°åå¤å¶å°åªè´´æ¿ï¼ä»¥ä¾¿ä¸ºä½¿ç¨è¯¥éèæå¡çç¨æ·æä¾å°åã"
+msgstr "å¤å¶å°åªè´´æ¿ï¼å° onion å°åå¤å¶å°åªè´´æ¿ï¼ä»¥ä¾¿ä¸ºä½¿ç¨è¯¥éèæå¡çç¨æ·æä¾å°åã"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:114
@@ -246,4 +247,4 @@ msgid ""
"service, type the service's onion address in your browser (or appropriate "
"client application if it's not a web service), and Tor does the rest for "
"you. There is no need to specifically configure Tor for that."
-msgstr "å®å
¨æ å
³ï¼è®¿é®å
¶ä»éèæå¡æ éåå© Vidaliaãå¦é访é®è¿ç±»æå¡ï¼è¯·å¨æµè§å¨ï¼æéç¨ç客æ·ç«¯åºç¨ç¨åºï¼ä¸é®å
¥éèæå¡çæ´è±å°åï¼å
¶ä»å·¥ä½å°ç± Tor å®æãæ éä¸é¨å¯¹ Tor è¿è¡é
ç½®ã"
+msgstr "å®å
¨æ å
³ï¼è®¿é®å
¶ä»éèæå¡æ éåå© Vidaliaãå¦é访é®è¿ç±»æå¡ï¼è¯·å¨æµè§å¨ï¼æéç¨ç客æ·ç«¯åºç¨ç¨åºï¼ä¸é®å
¥éèæå¡ç onion å°åï¼å
¶ä»å·¥ä½å°ç± Tor å®æãæ éä¸é¨å¯¹ Tor è¿è¡é
ç½®ã"
More information about the tor-commits
mailing list