[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Apr 27 05:15:16 UTC 2013
commit 9b5ede765935661d9b52b27853b5fea49cb15d65
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Apr 27 05:15:14 2013 +0000
Update translations for tsum
---
sr/short-user-manual_sr_noimg.xhtml | 10 ++++++----
1 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sr/short-user-manual_sr_noimg.xhtml b/sr/short-user-manual_sr_noimg.xhtml
index 2c94c44..37eb033 100644
--- a/sr/short-user-manual_sr_noimg.xhtml
+++ b/sr/short-user-manual_sr_noimg.xhtml
@@ -56,12 +56,14 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p>Nako sto ste proverili potpis i videli <em>"Good signature"</em> poruku, mozete ekstraktovati arhivu. Dobicete folder zvan <strong>tor-browser_en-US</strong>. Taj folder sadrzi joj jedan folder zvan <strong>Docs</strong>, koji sadrzi fajl zvan changelog. Uverite se da broj verzije u prvoj liniji <strong>changelog</strong> fajla odgovara broj verzije u imenu fajla.</p>
<h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Kako koristiti Tor pretrazivac</h3>
<p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
- <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p>
+ <p>Kada pokrenete Tor pretrazivac, Vidalia ce se pokrenuti i povezace vas na Tor mrezu. Posle toga, videcete otvoren pretrazivac, sto ce potvrditi da sada koristite Tor. Potvrda je izvrsena tako sto se prikazuje <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>.
+
+Sada mozete pretrazivati internet kroz Tor.</p>
<p>
- <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
+ <em>Molimo da obratite paznju da je vazno da korisite pretrazivac koji ste preuzeli kao deo Tor paketa, a ne vas pretrazivac koji ste imali pre.</em>
</p>
- <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">What to do when Tor does not connect</h3>
- <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
+ <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">Sta uraditi kada se Tor ne poveze</h3>
+ <p>Neki korisnici ce primetiti da se Vidalia 'zaledi' kad pokusava da se poveze na Tor mrezu.</p>
<p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be that Tor won't connect because:</p>
<p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your system clock with an Internet time server.</p>
<p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>
More information about the tor-commits
mailing list