[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Apr 26 23:45:14 UTC 2013
commit e8bb663c44f8a92605265d1ffd27ad8759ce29dc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Apr 26 23:45:13 2013 +0000
Update translations for orbot
---
values-ar/strings.xml | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/values-ar/strings.xml b/values-ar/strings.xml
index 030864c..256933d 100644
--- a/values-ar/strings.xml
+++ b/values-ar/strings.xml
@@ -144,43 +144,43 @@
<string name="status">اÙØاÙØ©</string>
<string name="setting_up_full_transparent_proxying_">ÙتÙ
اعداد اÙبرÙÙس٠ÙاÙ
٠اÙØ´ÙاÙÙØ©</string>
<string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">ÙتÙ
اعداد اÙبرÙÙس٠اÙØ´Ùا٠اÙخاص باÙبراÙ
ج</string>
- <string name="transparent_proxying_enabled">اÙبرÙÙس٠اÙØ´Ùا٠Ù
ÙعÙ</string>
- <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">اÙبرÙÙس٠اÙØ´Ùا٠جاÙز ÙÙربط!</string>
- <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">تØØ°Ùر: Øص٠خطأ بتشغÙ٠اÙبرÙÙس٠اÙØ´ÙاÙ</string>
- <string name="transproxy_rules_cleared">تÙ
Ù
Ø³Ø ÙÙاعد اÙبرÙÙس٠اÙØ´ÙاÙ</string>
- <string name="couldn_t_start_tor_process_">تعذر تشغÙ٠تÙر</string>
- <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy Ùشتغ٠عÙÙ Ù
ÙÙØ°:</string>
+ <string name="transparent_proxying_enabled">اÙبرÙÙس٠اÙضÙ
ÙÙ Ù
ÙعÙ</string>
+ <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">اÙبرÙÙس٠اÙضÙ
Ù٠جاÙز ÙÙربط!</string>
+ <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">تØØ°Ùر: Øص٠خطأ بتشغÙ٠اÙبرÙÙس٠اÙضÙ
ÙÙ!</string>
+ <string name="transproxy_rules_cleared">تÙ
Ù
Ø³Ø ÙÙاعد اÙبرÙÙس٠اÙضÙ
ÙÙ</string>
+ <string name="couldn_t_start_tor_process_">ÙÙد تعذر بدء تشغÙ٠تÙر:</string>
+ <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy ÙعÙ
٠عÙÙ Ù
ÙÙØ°:</string>
<string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">ÙتÙ
اعداد اÙبرÙÙس٠اÙØ´Ùا٠Øسب اÙÙ
ÙÙØ°</string>
- <string name="bridge_error">خطأ بجسر اÙاتصاÙ</string>
- <string name="bridge_requires_ip">ÙتستخدÙ
Ù
Ùزة جسÙر اÙاتصاÙØ Ùجب عÙÙ٠ادخا٠عÙÙا٠اÙترÙت Ùجسر ÙاØد عاÙØ£ÙÙ.</string>
- <string name="send_email_for_bridges">أرس٠رساÙØ© برÙد اÙÙترÙÙ٠إÙÙ bridges at torproject.org Ù
ع عبارة get bridges بداخ٠اÙرساÙØ© Ù
Ù Øساب برÙد جÙÙ
ÙÙ gmail.</string>
+ <string name="bridge_error">خطأ باÙجسر</string>
+ <string name="bridge_requires_ip">ÙتستخدÙ
Ù
Ùزة اÙجسÙØ±Ø Ùجب عÙÙ٠ادخا٠عÙÙا٠اÙترÙت Ùجسر ÙاØد عÙ٠اÙØ£ÙÙ.</string>
+ <string name="send_email_for_bridges">أرس٠رساÙØ© برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠إÙÙ bridges at torproject.org Ù
ع عبارة \"get bridges\" بداخ٠اÙرساÙØ© Ù
Ù Øساب برÙد gmail.</string>
<string name="error">خطأ</string>
- <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">اعدادات اÙعÙÙا٠اÙÙاب٠ÙÙاتصا٠ÙدÙ٠تسببت بخطأ!</string>
- <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">اعدادات ÙÙاط اÙتØÙÙÙ ÙدÙ٠تسببت بخطأ!</string>
+ <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">إعدادات اÙعÙÙا٠اÙÙاب٠ÙÙاتصا٠ÙدÙ٠تسببت بخطأ!</string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">إعدادات اÙÙ
رØÙات ÙدÙ٠تسببت بخطأ!</string>
<string name="exit_nodes">ÙÙاط اÙخرÙج</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">اÙبصÙ
Ø§ØªØ Ø§ÙاسÙ
اء اÙÙ
Ø³ØªØ¹Ø§Ø±Ø©Ø Ø§ÙبÙدا٠٠اÙعÙاÙÙÙ Ùآخر ÙÙطة اتصاÙ</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">اÙبصÙ
Ø§ØªØ Ø§ÙاسÙ
اء اÙÙ
Ø³ØªØ¹Ø§Ø±Ø©Ø Ø§ÙبÙدا٠٠اÙعÙاÙÙÙ Ùآخر ÙÙطة اتصاÙ</string>
<string name="enter_exit_nodes">أدخ٠ÙÙاط اÙخرÙج</string>
<string name="exclude_nodes">استثÙ٠اÙÙÙاط</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">بصÙ
Ø§ØªØ Ø§ÙأسÙ
اء اÙÙ
Ø³ØªØ¹Ø§Ø±Ø©Ø Ø§ÙبÙدا٠٠اÙعÙاÙÙÙ ÙÙتÙ
استثÙائÙا</string>
<string name="enter_exclude_nodes">أدخ٠اÙÙÙاط اÙÙ
ستثÙاÙ</string>
<string name="strict_nodes">اÙÙÙاط اÙÙ
شددة</string>
- <string name="use_only_these_specified_nodes">ÙÙØ· استخدÙ
Ùذ٠اÙÙÙاط اÙÙ
Øددة</string>
+ <string name="use_only_these_specified_nodes">استخدÙ
ÙÙØ· Ùذ٠اÙÙÙاط اÙÙ
Øددة</string>
<string name="bridges">اÙجسÙر</string>
<string name="use_bridges">استخدÙ
اÙجسÙر</string>
<string name="bridges_obfuscated">اÙجسÙر اÙÙ
Ø®ÙÙØ©</string>
- <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">اسÙ
Ø Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙÙاط دخÙ٠بدÙÙØ© عÙ٠شبÙØ© تÙر</string>
+ <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">اسÙ
Ø Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙÙاط دخÙ٠بدÙÙØ© Ø¥Ù٠شبÙØ© تÙر</string>
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">تÙعÙÙ Ùذا اÙØ®Ùار اذا ÙاÙت اÙجسÙر Ù
Ø®ÙÙØ©</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">عÙاÙÙ٠اÙاÙترÙت Ù Ù
ÙاÙØ° اÙجسÙر</string>
<string name="enter_bridge_addresses">أدخ٠عÙÙا٠اÙجسر</string>
- <string name="relays">ÙÙاط اÙتØÙÙÙ</string>
- <string name="relaying">ÙتÙ
اÙتØÙÙÙ</string>
- <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">اسÙ
Ø ÙجÙاز٠ÙÙÙÙÙ Ù
ÙÙØ° تØÙÙ٠غÙر ÙÙائÙ</string>
- <string name="relay_port">Ù
ÙاÙØ° تØÙÙ٠اÙاتصاÙ</string>
- <string name="listening_port_for_your_tor_relay">اÙÙ
ÙÙØ° اÙÙ
صغ٠ÙÙ
ÙÙØ° تØÙÙ٠تÙر اÙخاص بÙ</string>
- <string name="enter_or_port">أدخ٠Ù
ÙÙØ° OR</string>
- <string name="relay_nickname">اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار ÙÙ
ÙÙØ° اÙتØÙÙÙ</string>
- <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار ÙÙ
ÙÙØ° تØÙÙ٠تÙر اÙخاص بÙ</string>
- <string name="enter_a_custom_relay_nickname">أدخ٠اسÙ
Ù
ستعار ÙÙÙطة تØÙÙÙ</string>
+ <string name="relays">اÙÙ
رØÙات</string>
+ <string name="relaying">ÙرØÙ</string>
+ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">اسÙ
Ø ÙجÙاز٠ÙÙÙÙÙ Ù
رØ٠غÙر ÙÙائÙ</string>
+ <string name="relay_port">Ù
ÙاÙØ° اÙتØÙÙÙ</string>
+ <string name="listening_port_for_your_tor_relay">اÙÙ
ÙÙØ° اÙÙ
صغ٠ÙÙ
ÙرØ٠تÙر اÙخاص بÙ</string>
+ <string name="enter_or_port">أدخ٠أ٠Ù
ÙÙØ°</string>
+ <string name="relay_nickname">اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار ÙÙÙ
ÙرØÙ</string>
+ <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار ÙÙ
ÙرØ٠تÙر اÙخاص بÙ</string>
+ <string name="enter_a_custom_relay_nickname">أدخ٠اسÙ
Ù
ستعار ÙÙÙ
ÙرØÙ</string>
<string name="reachable_addresses">اÙعÙاÙÙ٠اÙت٠ÙÙ
Ù٠اÙÙصÙ٠إÙÙÙا</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">ÙÙ
باÙتشغÙÙ ÙخدÙ
Ø© Ù
Ù Ùراء جدار ÙارÙ</string>
<string name="reachable_ports">اÙÙ
ÙاÙØ° اÙÙابÙØ© ÙÙاتصاÙ</string>
More information about the tor-commits
mailing list