[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Apr 26 09:15:59 UTC 2013
commit 0a6d78b6c54c45de670178c0230b649c126cb636
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Apr 26 09:15:59 2013 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
zh_CN/torcheck.po | 17 +++++++++--------
1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po
index 8d9d63f..cfe1511 100644
--- a/zh_CN/torcheck.po
+++ b/zh_CN/torcheck.po
@@ -2,31 +2,32 @@
# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
-# szescxz <szescxz at 126.com>, 2011.
-# <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012.
+# simabull tsai, 2013
+# Kevin Chen <szescxz at 126.com>, 2011
+# xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 02:38+0000\n"
-"Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: simabull tsai\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ç¥è´ºãæ¨çæµè§å¨æ£å¨ä½¿ç¨ Tor ã"
+msgstr "ç¥è´ºãä½ çæµè§å¨å·²é
ç½®å¯ä½¿ç¨ Tor äºã"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "请åè§ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ç½ç«</a> è·å¾å
³äº Tor å®å
¨ä½¿ç¨çæ´å¤ä¿¡æ¯ã æ¨ç°å¨å¯ä»¥èªç±å°å¿å*æµè§*è±ç¹ç½äºã"
+msgstr "æ´å¤æå
³ Tor å®å
¨ä½¿ç¨çä¿¡æ¯ï¼è¯·åé
<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ç½ç«</a>ãç°å¨ï¼ä½ å¯ä»¥å¼å§å¿åæµè§äºèç½äºã"
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
msgstr "æ¨ç Tor Browser Bundle æå¯ç¨å®å
¨æ´æ°ã"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr "å¦ææ¨æ£å°è¯ä½¿ç¨ Tor 客æ·ç«¯ï¼è¯·åè§ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ç½ç«</a> å°¤å
¶æ¯ <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> Tor 客æ·ç«¯é
置说æ </a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "æ±æï¼è¯·æ±å¤ç失败æä¸æ¸¸æå¡å¨çå¼å¸¸ååºã"
+msgstr "æ±æï¼è¯·æ±å¤ç失败æåºç°å¼å¸¸ååºã"
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
More information about the tor-commits
mailing list