[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 23 21:15:57 UTC 2013
commit 15c5bb45ecd421d78c2526ca9a694aa307bd44ac
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 23 21:15:56 2013 +0000
Update translations for torcheck
---
ar/torcheck.po | 19 ++++++++++---------
1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po
index 38d2919..924a9bf 100644
--- a/ar/torcheck.po
+++ b/ar/torcheck.po
@@ -2,25 +2,26 @@
# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
-# Mohammed Al-Doub <voulnet at gmail.com>, 2012.
-# OsamaK <osamak at gnu.org>, 2011.
+# Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>, 2012
+# Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>, 2012
+# OsamaK <osamak at gnu.org>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:27+0000\n"
-"Last-Translator: Mohammed Al-Doub <voulnet at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "تÙاÙÙÙا. Ù
تصÙØÙ Ù
ضبÙØ· عÙ٠استخداÙ
تÙر."
+msgstr "تÙاÙÙÙا. Ù
تصÙØÙ Ù
ضبÙØ· ÙاستخداÙ
تÙر."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -44,10 +45,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "اذا ÙÙت تستخدÙ
برÙاÙ
جا٠ÙÙدخÙ٠عÙ٠تÙØ±Ø Ùرج٠زÙارة <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Ù
ÙÙع تÙر</a> ٠تØدÙدا٠<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> تعÙÙÙ
ات ضبط اÙبراÙ
ج ÙÙاتصا٠عÙ٠تÙر</a>."
+msgstr "Ø¥Ù ÙÙت تØاÙ٠استخداÙ
برÙاÙ
ج تÙØ±Ø Ùرج٠زÙارة <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Ù
ÙÙع تÙر</a> ٠تØدÙدا٠<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> تعÙÙÙ
ات ضبط برÙاÙ
ج تÙر </a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "عذراÙØ ÙÙد ÙØ´Ù Ø·Ùب٠أ٠تÙ
تÙÙ٠استجابة غÙر Ù
تÙÙعة."
+msgstr "عذراÙØ ÙÙد ÙØ´Ù Ø·Ùب٠أ٠تÙ
تÙÙ٠رد غÙر Ù
تÙÙع."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -55,4 +56,4 @@ msgid ""
msgstr "خطأ Ù
ؤÙت باÙخدÙ
Ø© ÙÙ
ÙعÙا Ù
٠تØدÙد اذا Ùا٠عÙÙا٠اÙاÙترÙت اÙخاص ب٠ÙÙ <a href=\"https://www.torproject.org/\"> ÙÙطة اتصا٠بتÙر</a>"
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "رÙÙ
اÙآ٠ب٠اÙخاص ب٠ÙظÙر ÙاÙتاÙÙ:"
+msgstr "عÙÙا٠اÙاÙترÙت اÙخاص ب٠ÙظÙر ÙاÙتاÙÙ:"
More information about the tor-commits
mailing list