[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 23 20:15:04 UTC 2013
commit 3d9493e7b75fd21a76041dbb0e414b602f832b44
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 23 20:15:03 2013 +0000
Update translations for bridgedb
---
ar/bridgedb.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/ar/bridgedb.po b/ar/bridgedb.po
index 3922208..23aa39b 100644
--- a/ar/bridgedb.po
+++ b/ar/bridgedb.po
@@ -1,75 +1,104 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
-# allamiro <allamiro at gmail.com>, 2011.
-# mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>, 2011.
-# Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013.
+# allamiro <allamiro at gmail.com>, 2011
+# Ù
ØÙ
د اÙØرÙا٠<malham1 at gmail.com>, 2011
+# Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
+# Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
+# Ù
ØÙ
د اÙØرÙا٠<malham1 at gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-02 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: lib/bridgedb/I18n.py:21
-msgid "Here are your bridge relays: "
-msgstr "ÙÙÙا جسر اÙÙ
ÙØÙÙات اÙخاص بÙ:"
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
+msgid "What are bridges?"
+msgstr "Ù
ا Ù٠اÙجسÙرØ"
-#: lib/bridgedb/I18n.py:23
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:34
+#, python-format
msgid ""
-"Bridge relays (or \"bridges\" for short) are Tor relays that aren't listed\n"
-"in the main directory. Since there is no complete public list of them,\n"
-"even if your ISP is filtering connections to all the known Tor relays,\n"
-"they probably won't be able to block all the bridges."
-msgstr "جسر اÙÙ
ÙرØÙات (Ø£Ù \"جسÙر\" ÙÙاختصار) ÙÙ
عبارة ع٠Ù
ÙرØÙات تÙر ÙÙ
ÙتÙ
ادراجÙÙ
\nÙ٠اÙدÙÙ٠اÙرئÙسÙ. ØÙØ« Ùا تÙجد ÙائÙ
Ø© ÙاÙ
ÙØ© عاÙ
Ø© ÙÙÙ
Ø Øت٠إذا Ùا٠Ù
زÙد خدÙ
ت٠ÙÙØ¥ÙترÙت ÙÙÙÙ
بتصÙÙØ©/Ù
Ùع اÙاتصاÙات ÙجÙ
Ùع Ù
ÙرØÙات تÙر اÙÙ
عرÙÙØ© Ø \nÙÙÙ
Ù٠اÙغاÙب ÙÙ ÙستطÙعÙا Øجب/Ù
Ùع Ù٠اÙجسÙر ا٠اÙÙ
ÙرØÙات."
+"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+msgstr "%s Ù
رØÙات اÙجسر %s عبارة ع٠Ù
رØÙات ÙتÙر تساعد٠Ù٠اÙتØاÙ٠عÙ٠اÙرÙابة."
-#: lib/bridgedb/I18n.py:28
-msgid ""
-"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click\n"
-"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge\n"
-"address one at a time."
-msgstr "ÙإستخداÙ
اÙأسطر اÙت٠Ù٠اÙاعÙÙ Ø Ø§ÙتÙ٠إÙ٠صÙØØ© إعدادات شبÙØ© Ú¤ÙداÙÙا Ø ÙاÙÙر \n \"Ù
زÙد خدÙ
Ø© اÙاÙترÙت ÙØجب اÙاتصاÙات ÙشبÙØ© تÙر\". Ø«Ù
أض٠Ù٠عÙاÙÙ٠اÙجسÙر\n ÙاØد تÙ٠اÙأخر."
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+msgstr "اÙا بØاجة Ø¥ÙÙ ÙسÙÙØ© بدÙÙØ© ÙÙØصÙ٠عÙ٠اÙجسÙر!"
-#: lib/bridgedb/I18n.py:32
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
+#, python-format
msgid ""
-"Configuring more than one bridge address will make your Tor connection\n"
-"more stable, in case some of the bridges become unreachable."
-msgstr "إعداد Ø£Ùثر Ù
٠عÙÙا٠جسر ÙاØد Ùجع٠اتصاÙ٠بتÙر\nØ£Ùثر إستÙراراÙ.\nÙÙ ØاÙØ© عدÙ
اÙتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙاتصا٠ببعض اÙجسÙر."
+"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
+"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
+"the mail."
+msgstr "طرÙÙØ© اخر٠ÙÙعثÙر عÙ٠عÙÙÙ٠اÙجسÙر اÙعاÙ
Ø© Ù٠إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ (Ù
٠عÙÙا٠%s Ø£Ù %s ) Ø¥ÙÙ %s Ù
ع إضاÙØ© سطر 'get bridges' ÙÙ Ù
ÙضÙع اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ."
-#: lib/bridgedb/I18n.py:35
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
+msgstr "اÙجسÙر Ùا تعÙ
Ù! اÙا بØاجة Ø¥Ù٠اÙÙ
ساعدة!"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
+#, python-format
msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to send mail to\n"
-"bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body\n"
-"of the mail. However, so we can make it harder for an attacker to learn\n"
-"lots of bridge addresses, you must send this request from an email address at\n"
-"one of the following domains:"
-msgstr "طرÙÙØ© أخر٠ÙÙعثÙر عÙ٠عÙاÙÙ٠اÙجسÙر اÙعاÙ
Ø© بإرسا٠اÙبرÙد Ø¥ÙÙ\nbridges at torproject.org Ù
ع سطر \"get bridges\" ÙÙ Ù
ØتÙ٠اÙبرÙد.\n ÙÙ
ع Ø°ÙÙØ Øت٠ÙÙ
ÙÙÙا Ø£Ù Ùجع٠Ù
٠اÙصعب عÙÙ Ù
ÙاجÙ
Ù
عرÙØ©\n اÙÙØ«Ùر Ù
٠عÙاÙÙ٠اÙجسÙØ±Ø Ùجب عÙÙ٠إرسا٠Ùذا اÙØ·Ùب Ù
٠عÙÙا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙ \n ÙاØد Ù
٠اÙÙ
جاÙات اÙتاÙÙØ© :"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:41
-msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[Ùذ٠رساÙØ© تÙÙائÙØ© Ø Ø§Ùرجاء عدÙ
اÙرد.]"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:43
+"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
+"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
+"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
+msgstr "إذا ÙÙ
ÙعÙ
٠تÙر بÙØ¬Ø§Ø Ù
عÙØ Ùجب عÙÙ٠ارسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠إÙÙ %s. ÙØاÙÙ Ùدر اÙÙ
ستطاع اضاÙØ© Ù
عÙÙÙ
ات ع٠ØاÙتÙØ Ùاض٠اÙضا اÙجسÙر اÙت٠استخدÙ
تÙØ§Ø Ù Ø§Ø³Ù
Ø£Ù Ùسخة اÙØزÙ
Ø© اÙت٠استخدÙ
تÙØ§Ø Ù Ø§ÙرساÙØ© اÙت٠اظÙرÙا تÙر, اÙØ®..."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to visit\n"
-"https://bridges.torproject.org/. The answers you get from that page\n"
-"will change every few days, so check back periodically if you need more\n"
-"bridge addresses."
-msgstr "طرÙÙØ© أخر٠ÙÙعثÙر عÙ٠عÙاÙÙ٠جسر اÙعاÙ
Ø© بزÙارة اÙعÙÙا٠\nhttps://bridges.torproject.org/.اÙأجابات اÙت٠تØص٠عÙÙÙا Ù
Ù Ùذ٠اÙصÙØØ© \nتتغÙر Ù٠بضعة Ø£ÙاÙ
Ø ÙØ°Ù٠زرÙا دÙرÙا اذا ÙÙت بØاجة اÙÙ Ù
زÙد Ù
Ù\nعÙاÙÙ٠اÙجسÙر."
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:48
-msgid "(no bridges currently available)"
-msgstr "(Ùا تÙجد جسÙر Ù
تاØØ© ØاÙÙا)"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:50
-msgid "(e-mail requests not currently supported)"
-msgstr "(Ø·Ùبات اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠غÙر Ù
دعÙÙ
Ù ØاÙÙا)"
+"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
+"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
+"address one at a time."
+msgstr "ÙاستخداÙ
اÙأسطر أعÙاÙØ Ø§Ø°Ùب Ø¥Ù٠إعدادات اÙشبÙØ© اÙخاصة بڤÙداÙÙØ§Ø Ø«Ù
اÙÙر \"Ù
زÙد خدÙ
Ø© اÙاÙترÙت اÙخاص ب٠ÙØجب اتصاÙات تÙر\". Ùبعد Ø°Ù٠ابدأ بإضاÙØ© اÙجسÙر ÙاØد تÙ٠اÙاخر."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
+msgid "No bridges currently available"
+msgstr "Ùا ÙÙجد جسÙر Ù
تاØØ© ØاÙÙا"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
+msgid "Upgrade your browser to Firefox"
+msgstr "Øدث اÙÙ
تصÙØ Ø§Ùخاص ب٠إÙÙ ÙاÙرÙÙÙس"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
+msgid "Type the two words"
+msgstr "Ø£Ùتب اÙÙÙÙ
تÙÙ"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
+msgid "Step 1"
+msgstr "خطÙØ© 1"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
+#, python-format
+msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
+msgstr "اØص٠عÙÙ %s ØزÙ
Ø© Ù
تصÙØ ØªÙر %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
+msgid "Step 2"
+msgstr "خطÙØ© 2"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "اØص٠عÙÙ %s اÙجسÙر %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
+msgid "Step 3"
+msgstr "خطÙØ© 3"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
+msgstr "اÙا٠%s اض٠اÙجسÙر Ø¥Ù٠تÙر %s "
More information about the tor-commits
mailing list