[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 23 20:15:04 UTC 2013
commit 3d9493e7b75fd21a76041dbb0e414b602f832b44
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 23 20:15:03 2013 +0000
Update translations for bridgedb
---
ar/bridgedb.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/ar/bridgedb.po b/ar/bridgedb.po
index 3922208..23aa39b 100644
--- a/ar/bridgedb.po
+++ b/ar/bridgedb.po
@@ -1,75 +1,104 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
-# allamiro <allamiro at gmail.com>, 2011.
-# mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>, 2011.
-# Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013.
+# allamiro <allamiro at gmail.com>, 2011
+# Ù
ØÙ
د Ø§ÙØØ±ÙØ§Ù <malham1 at gmail.com>, 2011
+# Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
+# Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
+# Ù
ØÙ
د Ø§ÙØØ±ÙØ§Ù <malham1 at gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-02 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: lib/bridgedb/I18n.py:21
-msgid "Here are your bridge relays: "
-msgstr "ÙÙÙØ§ جسر اÙÙ
ÙØÙÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ:"
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
+msgid "What are bridges?"
+msgstr "Ù
ا ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³ÙرØ"
-#: lib/bridgedb/I18n.py:23
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:34
+#, python-format
msgid ""
-"Bridge relays (or \"bridges\" for short) are Tor relays that aren't listed\n"
-"in the main directory. Since there is no complete public list of them,\n"
-"even if your ISP is filtering connections to all the known Tor relays,\n"
-"they probably won't be able to block all the bridges."
-msgstr "جسر اÙÙ
ÙØ±ØÙات (Ø£Ù \"Ø¬Ø³ÙØ±\" ÙÙØ§Ø®ØªØµØ§Ø±) ÙÙ
عبارة ع٠Ù
ÙØ±ØÙات ØªÙØ± ÙÙ
ÙØªÙ
ادراجÙÙ
\nÙÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø§ÙØ±Ø¦ÙسÙ. ØÙØ« ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© ÙØ§Ù
ÙØ© عاÙ
Ø© ÙÙÙ
Ø ØØªÙ إذا ÙØ§Ù Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
ت٠ÙÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙÙÙÙ
بتصÙÙØ©/Ù
ÙØ¹ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ùات ÙØ¬Ù
ÙØ¹ Ù
ÙØ±ØÙات ØªÙØ± اÙÙ
عرÙÙØ© Ø \nÙÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØºØ§Ùب ÙÙ ÙØ³ØªØ·ÙØ¹ÙØ§ ØØ¬Ø¨/Ù
ÙØ¹ ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ا٠اÙÙ
ÙØ±ØÙات."
+"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+msgstr "%s Ù
رØÙات Ø§ÙØ¬Ø³Ø± %s عبارة ع٠Ù
رØÙات ÙØªÙر تساعد٠ÙÙ Ø§ÙØªØØ§Ù٠عÙÙ Ø§ÙØ±Ùابة."
-#: lib/bridgedb/I18n.py:28
-msgid ""
-"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click\n"
-"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge\n"
-"address one at a time."
-msgstr "ÙØ¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± Ø§ÙØªÙ ÙÙ Ø§ÙØ§Ø¹ÙÙ Ø Ø§ÙØªÙ٠إÙÙ ØµÙØØ© إعدادات Ø´Ø¨ÙØ© Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§ Ø ÙØ§ÙÙØ± \n \"Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª ÙØØ¬Ø¨ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ùات ÙØ´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±\". Ø«Ù
أض٠ÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر\n ÙØ§ØØ¯ تÙÙ Ø§ÙØ£Ø®Ø±."
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+msgstr "Ø§ÙØ§ Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ ÙØ³ÙÙØ© بدÙÙØ© ÙÙØØµÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر!"
-#: lib/bridgedb/I18n.py:32
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
+#, python-format
msgid ""
-"Configuring more than one bridge address will make your Tor connection\n"
-"more stable, in case some of the bridges become unreachable."
-msgstr "إعداد Ø£ÙØ«Ø± Ù
٠عÙÙØ§Ù جسر ÙØ§ØØ¯ ÙØ¬Ø¹Ù اتصاÙÙ Ø¨ØªÙØ±\nØ£ÙØ«Ø± Ø¥Ø³ØªÙØ±Ø§Ø±Ø§Ù.\nÙÙ ØØ§ÙØ© عدÙ
Ø§ÙØªÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ببعض Ø§ÙØ¬Ø³Ùر."
+"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
+"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
+"the mail."
+msgstr "طرÙÙØ© اخر٠ÙÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠عÙÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø© ÙÙ Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ (Ù
٠عÙÙØ§Ù %s Ø£Ù %s ) Ø¥ÙÙ %s Ù
ع Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© سطر 'get bridges' ÙÙ Ù
ÙØ¶Ùع Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ."
-#: lib/bridgedb/I18n.py:35
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
+msgstr "Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙØ§ تعÙ
Ù! Ø§ÙØ§ Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥Ù٠اÙÙ
ساعدة!"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
+#, python-format
msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to send mail to\n"
-"bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body\n"
-"of the mail. However, so we can make it harder for an attacker to learn\n"
-"lots of bridge addresses, you must send this request from an email address at\n"
-"one of the following domains:"
-msgstr "طرÙÙØ© أخر٠ÙÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø© Ø¨Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø¥ÙÙ\nbridges at torproject.org Ù
ع سطر \"get bridges\" ÙÙ Ù
ØØªÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùد.\n ÙÙ
ع ذÙÙØ ØØªÙ ÙÙ
ÙÙÙØ§ Ø£Ù ÙØ¬Ø¹Ù Ù
Ù Ø§ÙØµØ¹Ø¨ عÙÙ Ù
ÙØ§Ø¬Ù
Ù
Ø¹Ø±ÙØ©\n اÙÙØ«Ùر Ù
Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³ÙØ±Ø ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ·Ùب Ù
٠عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙÙ \n ÙØ§ØØ¯ Ù
٠اÙÙ
Ø¬Ø§ÙØ§Øª Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© :"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:41
-msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[ÙØ°Ù Ø±Ø³Ø§ÙØ© تÙÙØ§Ø¦ÙØ© Ø Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ عدÙ
Ø§ÙØ±Ø¯.]"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:43
+"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
+"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
+"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
+msgstr "إذا ÙÙ
ÙØ¹Ù
Ù ØªÙØ± Ø¨ÙØ¬Ø§Ø Ù
Ø¹ÙØ ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠إÙÙ %s. ÙØØ§ÙÙ ÙØ¯Ø± اÙÙ
ستطاع Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ù
عÙÙÙ
ات Ø¹Ù ØØ§ÙØªÙØ ÙØ§Ø¶Ù Ø§ÙØ¶Ø§ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø§ÙØªÙ استخدÙ
ØªÙØ§Ø ٠اسÙ
Ø£Ù ÙØ³Ø®Ø© Ø§ÙØØ²Ù
Ø© Ø§ÙØªÙ استخدÙ
ØªÙØ§Ø Ù Ø§ÙØ±Ø³Ø§ÙØ© Ø§ÙØªÙ Ø§Ø¸ÙØ±Ùا ØªÙØ±, Ø§ÙØ®..."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to visit\n"
-"https://bridges.torproject.org/. The answers you get from that page\n"
-"will change every few days, so check back periodically if you need more\n"
-"bridge addresses."
-msgstr "طرÙÙØ© أخر٠ÙÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙ٠جسر Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø© Ø¨Ø²ÙØ§Ø±Ø© Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù \nhttps://bridges.torproject.org/.Ø§ÙØ£Ø¬Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ØªØØµÙ عÙÙÙØ§ Ù
Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ© \nØªØªØºÙØ± Ù٠بضعة Ø£ÙØ§Ù
Ø ÙØ°ÙÙ Ø²Ø±ÙØ§ Ø¯ÙØ±Ùا اذا ÙÙØª Ø¨ØØ§Ø¬Ø© اÙÙ Ù
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù\nØ¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر."
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:48
-msgid "(no bridges currently available)"
-msgstr "(ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ø¬Ø³ÙØ± Ù
ØªØ§ØØ© ØØ§ÙÙØ§)"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:50
-msgid "(e-mail requests not currently supported)"
-msgstr "(Ø·ÙØ¨Ø§Øª Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ØºÙØ± Ù
دعÙÙ
Ù ØØ§ÙÙØ§)"
+"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
+"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
+"address one at a time."
+msgstr "ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± Ø£Ø¹ÙØ§ÙØ Ø§Ø°ÙØ¨ Ø¥Ù٠إعدادات Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø¨Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§Ø Ø«Ù
اÙÙØ± \"Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù ÙØØ¬Ø¨ Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª ØªÙØ±\". ÙØ¨Ø¹Ø¯ ذÙ٠ابدأ Ø¨Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙØ§ØØ¯ تÙÙ Ø§ÙØ§Ø®Ø±."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
+msgid "No bridges currently available"
+msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ø¬Ø³ÙØ± Ù
ØªØ§ØØ© ØØ§ÙÙØ§"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
+msgid "Upgrade your browser to Firefox"
+msgstr "ØØ¯Ø« اÙÙ
ØªØµÙØ Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠إÙÙ ÙØ§ÙرÙÙÙØ³"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
+msgid "Type the two words"
+msgstr "Ø£ÙØªØ¨ اÙÙÙÙ
تÙÙ"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
+msgid "Step 1"
+msgstr "Ø®Ø·ÙØ© 1"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
+#, python-format
+msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
+msgstr "Ø§ØØµÙ عÙÙ %s ØØ²Ù
Ø© Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
+msgid "Step 2"
+msgstr "Ø®Ø·ÙØ© 2"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "Ø§ØØµÙ عÙÙ %s Ø§ÙØ¬Ø³Ùر %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
+msgid "Step 3"
+msgstr "Ø®Ø·ÙØ© 3"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
+msgstr "Ø§ÙØ§Ù %s Ø§Ø¶Ù Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø¥ÙÙ ØªÙØ± %s "
More information about the tor-commits
mailing list