[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Apr 17 15:15:10 UTC 2013
commit cf4c6cdfdf2dc3122553621ca3bd302c3c0a5abf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Apr 17 15:15:09 2013 +0000
Update translations for gettor_completed
---
ar/gettor.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/gettor.po b/ar/gettor.po
index 5dc0449..1bce750 100644
--- a/ar/gettor.po
+++ b/ar/gettor.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-17 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
"one of those."
-msgstr "ÙÙأسÙØ ÙÙ ÙجÙب٠عÙÙ Ùذا اÙعÙÙاÙ. عÙÙ٠أ٠تÙØ´ÙØ¡ Øساب عÙÙ gmail.comØ yahoo.com Ø£Ù yahoo.cn Ùأرس٠اÙبرÙد Ù
٠ذا٠اÙعÙÙاÙ."
+msgstr "ÙÙأسÙØ ÙÙ ÙجÙب٠عÙÙ Ùذا اÙعÙÙاÙ. عÙÙ٠أ٠تÙØ´ÙØ¡ Øساب عÙÙ gmail.comØ yahoo.com Ø£Ù yahoo.cn \nÙأرس٠اÙبرÙد Ù
٠ذا٠اÙعÙÙاÙ."
#: lib/gettor/i18n.py:35
msgid ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr "(Ùعتذر إذا ÙÙ
تطÙب Ùذا اÙبرÙد. ØÙØ« ا٠Ù
زÙد خدÙ
Ø© برÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠اÙخاص ب٠Ùا ÙستخدÙ
\n DKIM Ø ÙØÙ Ùرس٠Ù٠شرØا Ù
ÙجزاØ\nÙبعد Ø°Ù٠سÙÙ ÙتجاÙ٠عÙÙا٠برÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙÙÙÙ
اÙتاÙ٠أ٠ÙØÙ Ø°ÙÙ .)"
+msgstr "(Ùعتذر إذا ÙÙ
تطÙب Ùذا اÙبرÙد. ØÙØ« ا٠Ù
زÙد خدÙ
Ø© اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠اÙخاص ب٠Ùا ÙستخدÙ
\n DKIM Ø ÙØÙ Ùرس٠Ù٠شرØا Ù
ÙجزاÙØ\nÙبعد Ø°Ù٠سÙÙ ÙتجاÙ٠عÙÙا٠برÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙÙÙÙ
اÙتاÙ٠أ٠ÙØÙ Ø°ÙÙ.)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
@@ -80,19 +80,19 @@ msgid ""
" obfs-linux-i386\n"
" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr "سأرس٠ÙÙ Ùسخة Ù
٠برÙاÙ
ج تÙر اذا اخبرتÙ٠أ٠ÙاØدة ترÙد.\nÙضÙا٠اختر ÙاØدة Ù
٠اÙÙائÙ
Ø© اÙتاÙÙØ©:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-linux-x86_64\nsource"
+msgstr "سأرس٠Ù٠رزÙ
Ø© Ù
٠برÙاÙ
ج تÙر اذا اخبرتÙ٠ا٠ÙاØدة ترÙد.\nÙضÙا٠اختر ÙاØدة Ù
٠اÙÙائÙ
Ø© اÙتاÙÙØ©:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-linux-x86_64\nsource"
#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
"in the body of your email."
-msgstr "اÙرجاء اÙإجابة عÙÙ Ùذا اÙبرÙØ¯Ø ÙأخبرÙ٠باسÙ
Ùسخة ÙاØدة ÙÙØ· Ù٠أ٠Ù
Ùا٠ÙÙ Ùص رساÙتÙ."
+msgstr "اÙرجاء اÙإجابة عÙÙ Ùذا اÙبرÙØ¯Ø ÙأخبرÙ٠باسÙ
رزÙ
Ø© ÙاØدة ÙÙØ· Ù٠ا٠Ù
Ùا٠ÙÙ Ùص رساÙتÙ."
#: lib/gettor/i18n.py:64
msgid ""
"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
"==================================="
-msgstr "اÙØصÙ٠عÙÙ Ùسخ Ù
ترجÙ
Ø© Ù
٠تÙر\n===================="
+msgstr "اÙØصÙ٠عÙÙ Ùسخ Ù
ترجÙ
Ø© Ù
٠تÙر\n=================="
#: lib/gettor/i18n.py:67
msgid ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "ببساطة أض٠اÙÙÙÙ
Ø© \"split\" ÙÙØدÙا Ù٠سطر Ù
س
msgid ""
"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr "إرسا٠Ùذا اÙÙص Ù٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠إÙÙ GetTor سÙؤد٠إÙ٠إرساÙ\n ÙÙÙ
ØزÙ
Ø© Ù
تصÙØ ØªÙر Ù٠عدد Ù
٠اÙÙ
رÙÙات 1Ø4 Ù
ÙغاباÙت."
+msgstr "إرسا٠Ùذا اÙÙص Ù٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠إÙÙ GetTor سÙؤد٠إÙ٠إرساÙ\n ÙÙÙ
ØزÙ
Ø© Ù
تصÙØ ØªÙر Ù٠عدد Ù
٠اÙÙ
رÙÙات 1Ø4 Ù
ÙجاباÙت."
#: lib/gettor/i18n.py:110
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list