[tor-commits] [translation/tsum_completed] Update translations for tsum_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 9 22:45:19 UTC 2013
commit e4eb6629b88a6496e50611cb64da4206c9d97273
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 9 22:45:18 2013 +0000
Update translations for tsum_completed
---
zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml b/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml
index 858ce62..cad6238 100644
--- a/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml
+++ b/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml
@@ -56,12 +56,12 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
</code>
</pre>
<p>è¾åºçç»æåºä¸º <em>Good signature</em>ãé误ç¾å表示该æ件å¯è½åå°ç¯¡æ¹ãå¦æéå°é误ç¾åï¼è¯·æ该软件å
çä¸è½½å°åãç¾åéªè¯æ¹å¼ï¼ä»¥å GunPG çè¾åºç»æä¸å¹¶åéå° help-zh at rt.torproject.orgã</p>
- <p>å½ä½ å·²å®ææ ¡éªå¹¶çå° <em>"Good signature"</em> çè¾åºç»æï¼è¯·æ软件å
解å缩ãç¶åä½ åºè¯¥ä¼çå°ä¸ä¸ªç±»ä¼¼ <strong>tor-browser_en-US</strong> è¿æ ·çæ件夹ãæ¤æ件夹éæå¦ä¸ä¸ªå为 <strong>Docs</strong> çæ件夹ï¼å
å«ä¸ä¸ª <strong>changelog</strong> æ件ãè¯·ç¡®ä¿ changelog é第ä¸è¡ççæ¬å·ä¸æ件åä¸ççæ¬å·ç¸ç¬¦ã</p>
- <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">å¦ä½ä½¿ç¨ Tor æµè§å¨è½¯ä»¶å
</h3>
+ <p>å½ä½ å·²å®æéªè¯å¹¶ä¸è¾åºç»ææ¯ <em>Good signature</em>ï¼è¯·æ软件å
解å缩ãç¶åä½ åºè¯¥ä¼çå°ä¸ä¸ªç±»ä¼¼ <strong>tor-browser_en-US</strong> è¿æ ·çæ件夹ãæ¤æ件夹éæå¦ä¸ä¸ªå为 <strong>Docs</strong> çæ件夹ï¼å
å«ä¸ä¸ª <strong>changelog</strong> æ件ãè¯·ç¡®ä¿ changelog é第ä¸è¡ççæ¬å·ä¸æ件åä¸ççæ¬å·ç¸ç¬¦ã</p>
+ <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">å¦ä½ä½¿ç¨ Tor Browser Bundle</h3>
<p>ä¸è½½ Tor Browser Bundle 并æåæ件ä¹åï¼å°ä¼åºç°ä¸ä¸ªå
å«å 个æ件çæ件夹ãå
¶ä¸å
å«ä¸ä¸ªå¯æ§è¡æ件ï¼æ件å为âStart Tor Browserâï¼æâstart-tor-browserâï¼è¿åå³äºä½ çæä½ç³»ç»ï¼ã</p>
- <p>å½ä½ è¿è¡ Tor æµè§å¨è½¯ä»¶å
ï¼ä½ ä¼é¦å
çå° Vidalia å¯å¨å¹¶æä½ æ¥å
¥å° Tor ç½ç»ãä¹åä½ ä¼çå°ä¸ä¸ªæµè§å¨æå¼äº <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>ï¼ç¡®è®¤ä½ æ£å¨ä½¿ç¨ Torãç°å¨ä½ å¯ä»¥å¼å§éè¿ Tor æ¥æµè§äºèç½äºã</p>
+ <p>è¿è¡ Tor Browser Bundle æ¶ï¼é¦å
å¯å¨ Vidalia å¯å¨å°ç¨æ·è¿æ¥å° Tor ç½ç»ï¼ç¶åå¨æµè§å¨æå¼ <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>ï¼ç¡®è®¤ä½ æ£å¨ä½¿ç¨ Torãç°å¨ä½ å¯ä»¥å¼å§éè¿ Tor æ¥æµè§äºèç½äºã</p>
<p>
- <em>请注æï¼ä½ å¿
须使ç¨è½¯ä»¶å
éçæµè§å¨ï¼èä¸æ¯ä½ èªå·±çæµè§å¨ãè¿ç¹è³å
³éè¦ã</em>
+ <em>请注æï¼å¡å¿
使ç¨è¯¥è½¯ä»¶å
é带çæµè§å¨ï¼ä¸å¯ä½¿ç¨ç¨æ·èªå·±å®è£
çæµè§å¨ãè¿ç¹è³å
³éè¦ã</em>
</p>
<h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">å½ Tor æ æ³è¿æ¥æ¶æä¹å</h3>
<p>æäºç¨æ·ä¼éå° Vidalia å¨å°è¯è¿æ¥å° Tor ç½ç»æ¶å¡ä½ä¸å¨çæ
åµãéå°è¿ç§æ
åµï¼è¯·ç¡®ä¿ä½ å·²è¿æ¥å°äºèç½ãå¦æä½ éè¦éè¿ä»£çæå¡å¨è¿æ¥ï¼è¯·åé
ä¸é¢ç <em>âå¦ä½ä½¿ç¨ä»£çæå¡å¨â</em>ã</p>
More information about the tor-commits
mailing list