[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Sep 26 13:15:06 UTC 2012
commit 0f0364f6c0f50da2e26f0d0fa4a2d88ccd57d0df
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Sep 26 13:15:05 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-lv/strings.xml | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 files changed, 40 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/values-lv/strings.xml b/values-lv/strings.xml
index 43caef2..8b37e4b 100644
--- a/values-lv/strings.xml
+++ b/values-lv/strings.xml
@@ -11,6 +11,9 @@
<string name="status_activated">Izveidots savienojums ar Tor tīklu</string>
<string name="status_disabled">\"Orbot ir deaktivÄts</string>
<string name="status_shutting_down">Orbot izslÄdzas</string>
+ <string name="tor_process_starting">StartÄ Tor klientu...</string>
+ <string name="tor_process_complete">pabeidz.</string>
+ <string name="tor_process_waiting">gaida</string>
<string name="not_anonymous_yet">BRĪDINÄJUMS: JÅ«su datplÅ«sma vÄl nav anonÄ«ma! LÅ«dzu konfigurÄjiet savas lietotnes, lai tÄs izmantotu HTTP starpnieku 127.0.0.1:8118 vai SOCKS4A , vai SOCKS5 starpnieku 127.0.0.1:9050</string>
<string name="menu_home">MÄjas</string>
<string name="menu_browse">PÄrlÅ«kot</string>
@@ -40,6 +43,10 @@
<string name="pref_transparent_port_summary">Saraksts portiem uz starpnieku. *IZMANTOJIET VIENĪGI* ja nestrÄdÄ \'All\' vai \'App\' režīmi.</string>
<string name="pref_transparent_port_dialog">Ievadiet portus uz starpnieku</string>
<string name="pref_has_root">Pieprasīt piekļuves saknes tiesības</string>
+ <string name="pref_has_root_summary">PieprasÄ«t piekļuves saknes tiesÄ«bas pÄrredzamai starniekoÅ¡anai</string>
+ <string name="status_install_success">SekmÄ«gi instalÄtas Tor binÄrÄs datnes!</string>
+ <string name="status_install_fail">Nebija iespÄjams instalÄt Tor binÄrÄs datnes. LÅ«dzu pÄrbaudiet žurnÄlu, un informÄjiet tor-assistants at torproject.org </string>
+ <string name="title_error">Lietojumprogrammas kļūda</string>
<string name="wizard_title">Orbot</string>
<string name="wizard_btn_tell_me_more">Par Orbot</string>
<string name="btn_next">TÄlÄk</string>
@@ -48,17 +55,28 @@
<string name="btn_okay">Labi</string>
<string name="btn_cancel">Atcelt</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
- <string name="wizard_permissions_root">Atļauja piešķirta</string>
+ <string name="wizard_details">VairÄk informÄcijas par Orbot</string>
+ <string name="wizard_details_msg">Orbot ir atvÄrta koda lietojumprogramma, kura ietver Tor, LibEvent un Privoxy. Programma nodroÅ¡ina vietÄju HTTP starpnieku (8118) un SOCKS starpnieku (9050) uz Tor tÄ«klu. Bez tam, strÄdÄjot uz saknes tiesÄ«bu lÄ«menÄ« strÄdÄjoÅ¡as ierÄ«ces, Orbot spÄj pÄrsÅ«tÄ«t visu interneta datplÅ«smu caur Tor.</string>
+ <string name="wizard_permissions_root">Tiesības piešķirtas</string>
<string name="wizard_permissions_stock">Orbot tiesības</string>
<string name="wizard_permission_enable_root">Piešķirt Orbot saknes tiesības</string>
<string name="wizard_configure">KonfigurÄt torifikÄciju</string>
- <string name="wizard_final">Orbot ir gatavs!</string>
+ <string name="wizard_configure_all">Visas lietotnes izmantot starpniecÄ«bas režīmÄ caur Tor</string>
+ <string name="wizard_configure_select_apps">IzvÄlÄties individuÄlas lietotnes Tor\'am</string>
+ <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-iespÄjotas lietotnes</string>
+ <string name="wizard_proxy_help_info">Starpnieka iestatījumi</string>
+ <string name="wizard_final">Orbot ir gatavs darbam!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+ <string name="pref_hs_group">SlÄptu pakalpojumu mitinÄÅ¡ana</string>
+ <string name="pref_general_group">VispÄrÄ«gi</string>
+ <string name="pref_start_boot_title">StartÄt Orbot, kad ielÄdÄjas</string>
+ <string name="pref_start_boot_summary">AutomÄtiski startÄt Orbot, un veidot savienojumu ar Tor, kad JÅ«su Android ierÄ«ce ielÄdÄjas</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
+ <string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
<!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
<string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
@@ -66,6 +84,26 @@
<!--Transparent Proxy screen-->
<!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+ <string name="pref_proxy_title">TÄ«kla starpnieks uz Ärpusi</string>
+ <string name="bridges_obfuscated">Aizmiglotie tilti</string>
+ <string name="tor_version">Tor v0.2.3.17: https://www.torproject.org</string>
+ <string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+ <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="found_existing_tor_process">Atrada esošu Tor procesu...</string>
+ <string name="something_bad_happened">Nav labi. PÄrbaudiet žurnÄlu</string>
+ <string name="hidden_service_on">SlÄpts pakalpojums uz:</string>
+ <string name="unable_to_read_hidden_service_name">NespÄj lasÄ«t slÄpta pakalpojuma nosaukumu</string>
+ <string name="unable_to_start_tor">Nevar startÄt Tor:</string>
+ <string name="pref_use_sys_iptables_title">Izmantot noklusÄjuma Iptables</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications_title">VienmÄr ieslÄgtie paziÅojumi</string>
+ <string name="notification_using_bridges">Tilti ir iespÄjoti!</string>
<string name="default_bridges"/>
+ <string name="set_locale_title">Iestatiet lokalizÄciju</string>
+ <string name="set_locale_summary">Iestatiet Orbot lokalizÄciju un valodu</string>
+ <string name="wizard_locale_title">IzvÄlÄties valodu</string>
+ <string name="wizard_locale_msg">AtstÄjiet noklusÄjuma vÄrtÄ«bas, vai pÄrslÄdziet paÅ¡reizÄjo valodu.</string>
<string name="powered_by">Darbību nodrošina Tor projekts</string>
+ <string name="btn_save_settings">SaglabÄt iestatÄ«jumus</string>
</resources>
More information about the tor-commits
mailing list