[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Oct 24 10:45:38 UTC 2012
commit 5ec247bf47caab9f1e37a3b325127024d10fc480
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Oct 24 10:45:35 2012 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
fa/fa.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index a082d68..6b0c7cb 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <joe_ironsmith at yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 18:09+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <tor-assistants at torproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-24 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joe.Ironsmith <joe_ironsmith at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "در ØØ§Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û %s..."
#: ../liveusb/gui.py:197
#, python-format
msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
-msgstr ""
+msgstr "دستگا٠خÙÙÙ ÙÙÚ٠است: Ø¨Ø§ÙØ¯ ØØ¯Ø§ÙÙ %s Ù
Ú¯Ø§Ø¨Ø§ÙØª باشد."
#: ../liveusb/gui.py:226
msgid ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "خطا: ÙÙ
Û ØªÙØ§Ùد Ø¨Ø±ÚØ³Ø¨ را ØªÙØ¸ÛÙ
Ú©ÙØ¯ Ù ÛØ§ UUID
#: ../liveusb/gui.py:276
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "عÙ
ÙÙØ§Øª ÙØµØ¨ Ø¨Ù Ù¾Ø§ÙØ§Ù Ø±Ø³ÙØ¯! (%s)"
#: ../liveusb/gui.py:281
msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -52,17 +53,17 @@ msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ´Ø¯Ø§Ø±: اÙ٠ابزار ÙÙØ§Ø² ب٠اجرا Ø´Ø¯Ù ØªÙØ³Ø· Ù
Ø¯ÙØ± Ø³ÙØ³ØªÙ
دارد. Ø¨Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¬Ø§Ù
اÙÙ ÙØ§Ø±Ø بر رÙ٠آÙÙÙ٠راست ÙÙÙÙ ÙØ±Ø¯ÙØ Ø³Ù¾Ø³ Properties را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ ÙØ±Ø¯Ù ٠از ÙØ¨Ù CompatibilityØ Ú¯Ø²ÙÙÙ Run the program as an administrator را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ ÙÙÙØ¯."
#: ../liveusb/gui.py:413
msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù ÛØ§Ùت٠ÙÛÚ Ø¯Ø±Ø§ÛÙ Û٠اس Ø¨Û ÙÛØ³Øª"
#: ../liveusb/gui.py:521
msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
" Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "دستگا٠ÙÙÙØ² Ù
ØªØµÙ ÙØ´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÙÙ Ù
ا ÙÙ
ÙØªÙاÙÙÙ
ÙØ¶Ø§Ù خاÙ٠را بررس٠ÙÙÙÙ
. ØØ¯Ø§Ùثر ÙØ¶Ø§Ù 8 Ú¯ÙÚ¯Ø§Ø¨Ø§ÙØªÙ Ø¨Ø±Ø§Ù Ø°Ø®ÙØ±Ù ساز٠Ù
داÙÙ
Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ù
Ù Ø´ÙØ¯."
#: ../liveusb/gui.py:528
#, python-format
@@ -75,15 +76,15 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:577
msgid "Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Ø°Ø®ÙØ±Ù ساز٠Ù
داÙÙ
"
#: ../liveusb/gui.py:586
msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "عÙ
ÙÙØ§Øª ÙØµØ¨ Ø¨Ù Ù¾Ø§ÙØ§Ù Ø±Ø³ÙØ¯!"
#: ../liveusb/gui.py:587
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+msgstr "عÙ
ÙÙØ§Øª ÙØµØ¨ Ø¨Ù Ù¾Ø§ÙØ§Ù Ø±Ø³ÙØ¯. دÙÙ
Ù OK را Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ø³ØªÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠بزÙÙØ¯."
#: ../liveusb/gui.py:610
msgid ""
@@ -100,19 +101,19 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:638
msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± ب٠بارگذار٠دستگا٠ÙÙØ³Øª."
#: ../liveusb/gui.py:644
msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ´Ø¯Ø§Ø±: تÙ
اÙ
Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª دراÙÙ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ شد٠از بÙÙ Ø®ÙØ§Ùد Ø±ÙØª."
#: ../liveusb/gui.py:646 ../liveusb/gui.py:663
msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
-msgstr ""
+msgstr "اگر Ù
اÙ٠ب٠اداÙ
Ù ÙØ³ØªÙØ¯Ø Ø¯ÙÙ
Ù 'بعدÙ' را بزÙÙØ¯."
#: ../liveusb/gui.py:648 ../liveusb/gui.py:665
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "بعدÙ"
#: ../liveusb/gui.py:658
msgid ""
@@ -145,13 +146,13 @@ msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ø§ÛØ²ÙÛ ÙØ§ÛÙ"
msgid ""
"The selected file is unreadable.Please fix its permissions or select another"
" file."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ÙÙ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ø´Ø¯Ù ØºÙØ± ÙØ§Ø¨Ù Ø®ÙØ§Ùد٠است. ÙØ·Ùا٠دسترس٠آ٠را تصØÙØ ÙØ±Ø¯Ù ÙØ§ ÙØ§Ù٠دÙگر٠را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ ÙÙÙØ¯."
#: ../liveusb/gui.py:737
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÙØ§ÙÙ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ شد٠ÙÙØ³Øª. اگر ÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ²Ù را Ø¨Ù Ø±ÙØ´Ù دراÙÙ Ø®ÙØ¯ (Ù
Ø«ÙØ§Ù C) Ù
ÙØªÙÙ ÙÙÙØ¯ Ù
Ù
Ù٠است Ø´Ø§ÙØ³ Ø¨ÙØªØ´Ø±Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
#: ../liveusb/gui.py:743
#, python-format
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:91
msgid "You must run this application as root"
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ اÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠را با Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Ù Ø±ÙØª اجرا ÙÙÙØ¯"
#: ../liveusb/creator.py:130
msgid ""
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:786 ../liveusb/creator.py:886
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ¹ ÙØ§ÙÙ Ø³ÙØ³ØªÙ
ÙØ§Ø´Ùاخت٠است. دستگا٠شÙ
ا Ù
Ù
Ù٠است ÙÙØ§Ø² Ø¨Ù ÙØ±Ù
ت Ù
جدد داشت٠باشد."
#: ../liveusb/creator.py:789
#, python-format
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:823
msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÚ ÙÙØ·Ù Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Ù ÙØ§Ùت ÙØ´Ø¯"
#: ../liveusb/creator.py:834
#, python-format
More information about the tor-commits
mailing list