[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 19 22:45:39 UTC 2012
commit d79e93f7adb026575f1fc2f5c4ee84579db50ecb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 19 22:45:39 2012 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
fr/fr.po | 17 +++++++++--------
1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 021746f..b0d58d7 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <paul at dabuttonfactory.com>, 2012.
# <vanmortel at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-03 16:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: dgoulet <vanmortel at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 22:29+0000\n"
+"Last-Translator: palsecam <paul at dabuttonfactory.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Trousseau de clés GNOME"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Secrets stockés dans le trousseau de GNOME."
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
msgid "Network Connections"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, vers chaque fichier se trouvant d
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
" option?"
-msgstr ""
+msgstr "Le périphérique depuis lequel Tails fonctionne nâa pas été trouvé. Peut-être avez-vous utilisé lâoption âtoramâ ?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "'Unparseable partition path.'"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Le périphérique %s n'a pas d'espace de stockage persistant."
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de supprimer le volume persistent pendant quâil est utilisé. Vous devez redémarrer Tails en désactivant la persistence."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:483
msgid "Persistence volume is not unlocked."
@@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "Le volume persistant n'est pas monté."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:493
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistent nâest pas accessible en lecture. Peut-être un problème de permissions ?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistent nâest pas accessible en écriture. Peut-être a-t-il été monté en lecture seule ?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:507
#, perl-format
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Sauvegarder"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:135
msgid "Make custom directory persistent (absolute path):"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un répertoire de persistance personnalisé (chemin absolu) :"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:141
msgid "Destination:"
More information about the tor-commits
mailing list