[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 12 14:45:42 UTC 2012
commit 3e06ec64cb59204b6e6de663c251b5d05350ca3e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 12 14:45:42 2012 +0000
Update translations for tails-greeter
---
he/he.po | 13 +++++++------
1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 45d4765..2cb19ed 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <aharonoosh1 at gmail.com>, 2012.
# ××¢×§× ×¤××ק×× <jacobpa9 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: ××¢×§× ×¤××ק×× <jacobpa9 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: aharonoosh <aharonoosh1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "×ר×××× ××××× ×-Tails"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3
msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "×שת×ש ××¢×§×©× ×ת?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
msgid "Yes"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "ס×ס×ת ×× ××"
msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr ""
+msgstr "××× ×ת ס×ס×× ×©× ×××©× ×××§×¨× ×©××ª× ×¦×¨×××× ××צע ×ש×××ת × ××××.\n ××רת ×× ×××× ××ש×ת ×××××× ×××× ××תר."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
msgid "Password:"
@@ -76,13 +77,13 @@ msgstr "××××ת ס×ס××:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "×ס×××× ×©× Windows"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr ""
+msgstr "×פשר×ת ×× ××פ×ת ×× ××ת × ×¨××× ××תר ××× Microsoft Windows XP. ×× ×¢×©×× ××××ת ש××××©× ××ק×××ת צ×××ר×××, ××× ××××× ×¢ ×××ש×× ×ש×."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
More information about the tor-commits
mailing list