[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Oct 2 07:45:13 UTC 2012
commit d5a454d8f804cafa0a0baf5f34e92d147382eec9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Oct 2 07:45:12 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
zh_TW/vidalia_zh_TW.po | 86 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
index 68865f7..bc8887d 100644
--- a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
+++ b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-02 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 07:43+0000\n"
"Last-Translator: chinrur <chinrur at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Tor 0.2.0.32"
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Qt 4.4.2"
-msgstr "4.4.2"
+msgstr "Qt 4.4.2"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "'%1' is not a valid IP address."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ç¡"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Cookie"
-msgstr "Cookie"
+msgstr "æ·ç¨è¨é"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Password"
@@ -308,55 +308,55 @@ msgstr "åæ¶"
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Starting HTTPS bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ååHTTPSæ©æ¥bridgeè«æ±..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨é£çµ to %1:%2..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "å³éHTTPSè«æ±æ¼æ©æ¥bridge..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Downloading a list of bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¼æ©æ¥bridgeå表..."
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Downloading Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¼æ©æ¥bridge"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡æ³ä¸è¼æ©æ¥bridge: %1"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Retrying bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "é試æ©æ¥bridgeè«æ±..."
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "å家"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "# Clients"
-msgstr ""
+msgstr "# 客æ¶ç«¯"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
-msgstr ""
+msgstr "èªå¾%1 å家ç客æ¶ç«¯ä½¿ç¨ä½ çä¸ç¹¼Relay"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Bridge Usage Summary"
-msgstr ""
+msgstr "æ©æ¥Bridge使ç¨é總覽"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Client Summary"
-msgstr ""
+msgstr "客æ¶ç«¯ç¸½è¦½"
msgctxt "Circuit"
msgid "New"
-msgstr "æ°å»º"
+msgstr "æ°å¢"
msgctxt "Circuit"
msgid "Open"
@@ -392,15 +392,15 @@ msgstr "çæ
"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Zoom to Circuit"
-msgstr "縮æ¾è³åè·¯"
+msgstr "縮æ¾è³è¿´è·¯"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Circuit (Del)"
-msgstr ""
+msgstr "ééè¿´è·¯ (Del)"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Stream (Del)"
-msgstr ""
+msgstr "ééä¸²æµ (Del)"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "General"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "網路"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "å享"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Services"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "å²åè¨å®æç¼çé¯èª¤"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
-msgstr "Vidalia ç¡æ³ä¿åä½ ç %1 è¨å®."
+msgstr "Vidalia ç¡æ³å²åæ¨ç %1 è¨å®."
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Error Applying Settings"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid ""
"Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. "
"Please enter your control password:"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaå·²ç¶é£æ¥ä¸¦æ£å¨å·è¡çToré²ç¨éè¦å¯ç¢¼ãè«è¼¸å
¥æ¨çæ§å¶å¯ç¢¼ï¼"
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Control socket is not connected."
@@ -490,83 +490,83 @@ msgstr "ç¡ææ§å¶åæ. [%1]"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "é¿å¯æ±"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "å®éç¾"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "å®å¥æ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Antigua & Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "å®æçåå·´å¸é島"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "é¿æ ¹å»·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "äºç¾å°¼äº"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Australia"
-msgstr "éæ¼ Vidalia"
+msgstr "澳洲"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "é¿å¡æç"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "å·´å馬群島"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "åå æ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "å·´å·´å¤æ¯"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "ç½ä¿ç¾
æ¯"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯å©æ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "è²éæ¯"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸¹"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "ç»å©ç¶äº"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bosnia & Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "æ³¢æ¯å°¼äºè赫å¡å¥ç¶ç´"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "åè¨ç¦ç´"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "巴西"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "汶è"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bulgaria"
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "顯示éæ¼æåçç¥çç¸é幫å©ä¸»é¡"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"What Internet resources should users be able to access from your relay?"
-msgstr "ä½ è¦è®å
¶ä»ä½¿ç¨è
å¾ä½ ç relay 使ç¨ä½ç¨®ç¶²è·¯è³æº?"
+msgstr "ä½ è¦è®å
¶ä»ä½¿ç¨è
å¾ä½ çä¸ç¹¼relay使ç¨ä½ç¨®ç¶²è·¯è³æº?"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list