[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 15 17:45:27 UTC 2012
commit 46a6371a81a38942c8874f673e9daa6044319f04
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 15 17:45:26 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
lv/vidalia_lv.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index 51b2f68..f813386 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"Email address at which you may be reached if there is a\n"
"problem with your relay. You might also include your PGP or GPG fingerprint."
-msgstr "E-pasta adrese, uz kuru raksot esat sasniedzams, ja bÅ«tu\ntraucÄjumi JÅ«su retranslatora darbÄ«bÄ. IespÄjams,ka vÄlaties arÄ« norÄdÄ«t savu PGP vai GPG ciparvirkni."
+msgstr "E-pasta adrese, uz kuru raksot esat sasniedzams,\nJÅ«su retranslatora darbÄ«bas traucÄjumu gadÄ«jumÄ. PÄc izvÄles te var arÄ« norÄdÄ«t savu PGP vai GPG ciparvirkni."
msgctxt "ServerPage"
msgid "day"
More information about the tor-commits
mailing list