[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 15 17:45:15 UTC 2012
commit 23e5ce2bc43448d550147901f5bcd78580138331
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 15 17:45:15 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
lv/vidalia_lv.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index 9258b49..97c805b 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3127,69 +3127,69 @@ msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"Email address at which you may be reached if there is a\n"
"problem with your relay. You might also include your PGP or GPG fingerprint."
-msgstr ""
+msgstr "E-pasta adrese, uz kuru raksot esat sasniedzams,\nJÅ«su retranslatora darbÄ«bas traucÄjumu gadÄ«jumÄ. PÄc izvÄles te var arÄ« norÄdÄ«t savu PGP vai GPG ciparvirkni."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Error while trying to unpublish all services"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, kura radusies cenÅ¡oties veikt visu pakalpojumu publicÄÅ¡anas atcelÅ¡anu"
msgctxt "ServicePage"
msgid ""
"Please configure at least a service directory and a virtual port for each "
"service you want to save. Remove the other ones."
-msgstr ""
+msgstr "LÅ«dzu nokonfigurÄjiet vismaz katra saglabÄjamÄ pakalpojuma pakalpojumu direktoriju un virtuÄlo portu."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Please select a Service."
-msgstr ""
+msgstr "LÅ«dzu izvÄlieties pakalpojumu."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Select Service Directory"
-msgstr ""
+msgstr "IzvÄlÄties pakalpojuma direktoriju"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Virtual Port may only contain valid port numbers [1..65535]."
-msgstr ""
+msgstr "VirtuÄlÄ porta numurs var sastÄvÄt tikai no derÄ«giem porta numuriem [1..65535]."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Target may only contain address:port, address, or port."
-msgstr ""
+msgstr "MÄrÄ·is var sastÄvÄt tikai no adreses: porta, adreses, vai porta."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Directory already in use by another service."
-msgstr ""
+msgstr "Cits pakalpojums jau izmanto šo direktoriju"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Veidlapa"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Provided Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "Sniegtie slÄptie pakalpojumi"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Onion Address"
-msgstr ""
+msgstr "Sīpoladrese"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Virtual Port"
-msgstr ""
+msgstr "VirtuÄls ports"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "MÄrÄ·is"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Directory Path"
-msgstr ""
+msgstr "Direktorija ceļš"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IespÄjots"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Add new service to list"
More information about the tor-commits
mailing list