[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 15 15:45:15 UTC 2012
commit a238b852d98b4a9f43bc475831a50ffc143bf7cb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 15 15:45:14 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
lv/vidalia_lv.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index 18bc6c0..881a418 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2657,11 +2657,11 @@ msgctxt "NetworkPage"
msgid ""
"No new bridges are currently available. You can either wait a while and try "
"again, or try another method of finding new bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Å obrÄ«d jauni tilti nav pieejami. JÅ«s varat vai nu nedaudz pagaidÄ«t, vai arÄ« mÄÄ£inÄt citu jaunu tiltu atraÅ¡anas metodi."
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Click Help to see other methods of finding new bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Noklikšķiniet PalÄ«dzÄ«ba, lai redzÄtu citas jaunu tiltu atraÅ¡anas metodes."
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Address:"
@@ -2693,31 +2693,31 @@ msgstr ""
msgctxt "Policy"
msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "pieÅemt"
msgctxt "Policy"
msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "noraidīt"
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Tiešsaiste"
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Hibernating"
-msgstr ""
+msgstr "Miega režīmÄ"
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Bezsaiste"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "AtraÅ¡anÄs vieta:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "IP Address:"
-msgstr ""
+msgstr "AtraÅ¡anÄs vieta:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Platform:"
@@ -2927,69 +2927,69 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage"
msgid "Cable/DSL 512 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "Kabelis/DSL 512 kbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Cable/DSL 768 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "Kabelis/DSL 768 kbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps"
-msgstr ""
+msgstr "T1/Kabelis/DSL 1,5 Mbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "> 1.5 Mbps"
-msgstr ""
+msgstr "> 1.5 Mbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "PielÄgots"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Select the entry that most closely resembles your Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "IzvÄlieties ierakstu, kurÅ¡ vislabÄk raksturo JÅ«su interneta savienojuma Ätrumu"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Show help topic on bandwidth rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "ParÄdÄ«t palÄ«dzÄ«bas tematu par pÄrraides joslas platumu robežÄm"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Average Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Datu pÄrraides vidÄjais Ätrums"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Long-term average bandwidth limit"
-msgstr ""
+msgstr "Joslas platuma vidÄjÄ ilgtermiÅa robeža"
msgctxt "ServerPage"
msgid "KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KB/s"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Datu pÄrraides maksimÄlais Ätrums"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Peak bandwidth rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Joslas platuma maksimÄlÄs robežas"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"Your maximum bandwidth rate must be greater than or equal to your average "
"bandwidth rate. Both values must be at least 20 KB/s."
-msgstr ""
+msgstr "JÅ«su joslas platuma maksimÄlajÄm robežÄm jÄbÅ«t lielÄkÄm vai vienÄdÄm par JÅ«su datu pÄrraides vidÄjo Ätrumu. Abiem lielumiem ir jÄbÅ«t vismaz 20 kb/s lieliem."
msgctxt "ServerPage"
msgid "Bandwidth Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Joslas platuma robežas"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Ports 6660 - 6669 and 6697"
-msgstr ""
+msgstr "6660. - 6669. un 6697. porti"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
-msgstr ""
+msgstr "TÄrzÄÅ¡anas retrlanslÄÅ¡ana internetÄ (IRC)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Ports 110, 143, 993 and 995"
More information about the tor-commits
mailing list