[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 10 10:45:45 UTC 2012
commit cc47f5f9dfee2fb8b48cd9734e05de8d6269bb3f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 10 10:45:44 2012 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
nl/torcheck.po | 9 +++++----
1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po
index 96d1e62..d87340e 100644
--- a/nl/torcheck.po
+++ b/nl/torcheck.po
@@ -3,6 +3,7 @@
#
# Translators:
# <flabber at online.be>, 2011.
+# Richard E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>, 2012.
# Shondoit Walker <shondoit+transifex at gmail.com>, 2012.
# <therbom at gmail.com>, 2012.
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: therbom <therbom at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Als je een Tor client probeert te gebruiker, raadpleeg de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> en in het bijzonder de <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructies om je Tor client in te stellen</a>."
+msgstr "Als u een Tor-client probeert te gebruiken, raadpleegt u de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-website</a> en in het bijzonder de <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructies om uw Tor-client in te stellen</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Helaas, uw verzoek is niet aangekomen of een onverwacht antwoord is ontvangen."
@@ -56,4 +57,4 @@ msgid ""
msgstr "Een tijdelijke storing verhindert ons om te bepalen of uw IP-adres een <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>-node is."
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Klaarblijkelijk uw IP-adres:"
+msgstr "Uw IP-adres (b)lijkt te zijn: "
More information about the tor-commits
mailing list