[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 5 12:45:12 UTC 2012
commit 7fa5b372ebd9ef92825ef48668ab5565b98d32c9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 5 12:45:11 2012 +0000
Update translations for tsum
---
es/short-user-manual_es_noimg.xhtml | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
index 7e121a4..ab9a5d8 100644
--- a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
+++ b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
@@ -68,9 +68,9 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p><strong>Su reloj de sistema está mal configurado</strong>: Asegúrese que la fecha y hora en su sistema sea correcta, y reinicie Tor. Puede ser que necesite sincronizar su reloj de sistema con un servidor horario en Internet.</p>
<p><strong>Usted está tras un cortafuegos (firewall) restrictivo</strong>: Para decirle a Tor que solo use los puertos 80 y 443, abra el panel de control de vidalia, y haga click en <em>Preferencias</em> y luego en <em>Red</em>, y ahà marque la casilla que dice <em>Mi cortafuegos (firewall) sólo me permite conectar a ciertos puertos</em>.</p>
<p><strong>Su anti-virus está bloqueando Tor</strong>: Asegúrese que su programa de anti-virus no esté impidiendo que Tor realice conexiones a la red.</p>
- <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Internet (ISP) esté bloqueándolo. Frecuentemente esto puede ser evitado mediante el uso de <strong>Puentes de Tor</strong>, relays ocultos que no son tan fáciles de bloquear.</p>
- <p>Si necesita ayuda para saber por qué Tor no se puede conectar, envÃe un correo a help at rt.torproject.org e incluya las partes relevantes del registro de mensajes.</p>
- <h3 id="how-to-find-a-bridge">Cómo encontrar un puente</h3>
+ <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (puente hacia la red Tor) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
+ <p>Si necesita ayuda para averiguar por qué Tor no puede conectarse, envÃe un correo a help at rt.torproject.org e incluya las partes relevantes del registro de mensajes.</p>
+ <h3 id="how-to-find-a-bridge">Cómo encontrar un bridge (puente restringido hacia Tor)</h3>
<p>Para usar un puente, usted necesita primero encontrar uno; puede navegar a <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, o puede enviar un correo electrónico a bridges at torproject.org. Si decide enviar el correo electrónico, asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo del correo. Sin esta lÃnea, no obtendrá respuesta alguna. Por favor note que necesita enviar este correo desde una dirección gmail.com o yahoo.com.</p>
<p>Configurar más de un puente hará su conexión Tor más estable en que caso que algunos de los puentes se vuelvan inaccesibles. No hay garantÃas que un puente que use hoy funcione mañana, es necesario hacerse el hábito de actualizar la lista de puentes frecuentemente.</p>
<h3 id="how-to-use-a-bridge">Cómo usar un puente</h3>
More information about the tor-commits
mailing list