[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 2 16:45:11 UTC 2012
commit 069e79d6074e5d25a06045c1835ed8603d9c3c77
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 2 16:45:09 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-es/strings.xml | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index d01d9be..5e844a2 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -155,14 +155,14 @@
<string name="bridge_requires_ip">Para utilizar la función brigde (puente entre subredes), debe introducir al menos una dirección IP del bridge.</string>
<string name="send_email_for_bridges">Envie un correo a bridges at torproject.org sólo con el texto \"get bridges\" en el cuerpo del mensaje, desde una cuenta e gmail.</string>
<string name="error">Error</string>
- <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">La configuración de ReachableAddresses (Reglas, sobre listas de rangos ip) ha producido una excepción!</string>
- <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">La configuración de la transmision ha producido una excepción!</string>
- <string name="exit_nodes">Los nodos de salida</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Llaves publicas, alias, paÃses y las direcciones para el último nodo de salto</string>
- <string name="enter_exit_nodes">Introduzca los nodos de salida</string>
- <string name="exclude_nodes">Nodos de exclusion</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Llaves publicas, alias, paÃses y las direcciones a excluir</string>
- <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca los nodos a excluir</string>
+ <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">¡Su configuración de ReachableAddresses (direcciones alcanzables) ha producido una excepción!</string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">¡Su configuración de la transmisión entre nodos ha producido una excepción!</string>
+ <string name="exit_nodes">Nodos de Salida</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Reglas de identificacion de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de paÃs y direcciones) para el último salto</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">Introduzca Nodos de Salida</string>
+ <string name="exclude_nodes">ExcluÃr Nodos</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Nodos a excluÃr por reglas de identificación (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de paÃs y direcciones)</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca nodos a excluÃr</string>
<string name="strict_nodes">Nodos Obligatorios</string>
<string name="use_only_these_specified_nodes">Usar * sólamente * los nodos especificados</string>
<string name="bridges">Puentes/Bridges</string>
More information about the tor-commits
mailing list