[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 9 11:45:12 UTC 2012
commit 9a9ccf040c3627f744799c0eab0b3e2120cd05cf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 9 11:45:11 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
hr_HR/vidalia_hr_HR.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/vidalia_hr_HR.po b/hr_HR/vidalia_hr_HR.po
index f1cd22b..2b6262d 100644
--- a/hr_HR/vidalia_hr_HR.po
+++ b/hr_HR/vidalia_hr_HR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:33+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,47 +151,47 @@ msgstr "Putanja:"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
-msgstr "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
+msgstr "Koristi prikljuÄak Unix domene (Kontrolni prikljuÄak)"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Edit current torrc"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi trenutni torrc"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc"
-msgstr ""
+msgstr "NAPOMENA: ovo Äe urediti trenutno uÄitani torrc"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "ControlSocket path doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Putanja Kontrolnog prikljuÄka ne postoji"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"The specified Tor configuration file location contains characters that "
"cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding."
-msgstr ""
+msgstr "OdreÄena Tor lokacija datoteke podeÅ¡avanja sadrži znakove koji ne mogu biti prikazani u vaÅ¡em trenutnom 8-bitnom kodiranju znakova."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
" represented in your system's current 8-bit character encoding."
-msgstr ""
+msgstr "OdreÄena Tor lokacija direktorija podataka sadrži znakove koji ne mogu biti prikazani u vaÅ¡em trenutnom 8-bitnom kodiranju znakova."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Promijenili ste torrc putanju, želite li ponovno pokrenuti tor Tor?"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor datoteka podešavanja (torrc);;Sve datoteke (*)"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select a file to use for Tor socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite datoteku za koriÅ¡tenje putanje Tor prikljuÄka"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Configure ControlPort automatically"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
"\n"
"You may need to remove it manually."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ne može ukloniti Tor uslugu.\n\nMožda ju trebate ruÄno ukloniti"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select a Directory to Use for Panic"
@@ -240,23 +240,23 @@ msgstr ""
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Choose the language used in Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite jezik koji Äe koristiti Vidalia"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Choose Vidalia's interface style"
-msgstr ""
+msgstr "Oaberite Vidalia-in stil suÄelja"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ne može uÄitati odabrani prijevod jezika."
msgctxt "AppearancePage"
msgid ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
-msgstr ""
+msgstr "Od:"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Hide Settings"
More information about the tor-commits
mailing list