[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 9 11:45:12 UTC 2012


commit 9a9ccf040c3627f744799c0eab0b3e2120cd05cf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 9 11:45:11 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 hr_HR/vidalia_hr_HR.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/vidalia_hr_HR.po b/hr_HR/vidalia_hr_HR.po
index f1cd22b..2b6262d 100644
--- a/hr_HR/vidalia_hr_HR.po
+++ b/hr_HR/vidalia_hr_HR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:33+0000\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,47 +151,47 @@ msgstr "Putanja:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
-msgstr "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
+msgstr "Koristi priključak Unix domene (Kontrolni priključak)"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Edit current torrc"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi trenutni torrc"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc"
-msgstr ""
+msgstr "NAPOMENA: ovo će urediti trenutno učitani torrc"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "ControlSocket path doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Putanja Kontrolnog priključka ne postoji"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "The specified Tor configuration file location contains characters that "
 "cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Određena Tor lokacija datoteke podešavanja sadrži znakove koji ne mogu biti prikazani u vašem trenutnom 8-bitnom kodiranju znakova."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
 " represented in your system's current 8-bit character encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Određena Tor lokacija direktorija podataka sadrži znakove koji ne mogu biti prikazani u vašem trenutnom 8-bitnom kodiranju znakova."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Promijenili ste torrc putanju, želite li ponovno pokrenuti tor Tor?"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor datoteka podešavanja (torrc);;Sve datoteke (*)"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a file to use for Tor socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite datoteku za korištenje putanje Tor priključka"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Configure ControlPort automatically"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
 "Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
 "\n"
 "You may need to remove it manually."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ne može ukloniti Tor uslugu.\n\nMožda ju trebate ručno ukloniti"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a Directory to Use for Panic"
@@ -240,23 +240,23 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose the language used in Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite jezik koji će koristiti Vidalia"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose Vidalia's interface style"
-msgstr ""
+msgstr "Oaberite Vidalia-in stil sučelja"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ne može učitati odabrani prijevod jezika."
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Since:"
-msgstr ""
+msgstr "Od:"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Hide Settings"



More information about the tor-commits mailing list