[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 28 05:45:17 UTC 2012


commit b72307822ed0d1c9f32f52996c822cad214f7eec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 28 05:45:17 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/netview.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po
index 8a4208b..ba92397 100644
--- a/zh_CN/netview.po
+++ b/zh_CN/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-28 05:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 05:29+0000\n"
 "Last-Translator: Kevin Chen <szescxz at 126.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
 "indicating the geographic location of relays in the Tor network. Green lines"
 " are drawn between relays to indicate the path of circuits that your Tor "
 "client has created through the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "网络地图由一张世界地图构成,以红点标示在 Tor 网络中的中继的地理位置。绿线所连接的中继标示了您的 Tor 客户端在 Tor 网络上创建的回路。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:44
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 "<b>Zoom Out</b> buttons in the toolbar. You can also scroll around on the "
 "map by clicking on the map and then dragging it in whatever direction you "
 "would like to move the map."
-msgstr ""
+msgstr "您可以使用位于工具栏上的<b>放大</b>和<b>缩小</b>按钮以缩放地图上的地点。您也可以在地图上拖动鼠标以移动地图。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:50
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 "The geographic location of a Tor relay is determined by looking up the IP "
 "address of the relay in a GeoIP database, created by MaxMind and located at "
 "geoip.vidalia-project.net."
-msgstr ""
+msgstr "一个 Tor 中继的地理位置是使用中继的 IP 地址查询 GeoIP 数据库所得的位置,GeoIP 由 MaxMind 制作,位于 geoip.vidalia-project.net 。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:55
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:66
 msgid "<a name=\"relaylist\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"relaylist\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:67
 msgid "Relay Status"
-msgstr ""
+msgstr "中继状态"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:69
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid ""
 "On the left side of the network view, you will see a list of relays in the "
 "Tor network. Next to each relay is an icon indicating that relay's status.  "
 "The following table summarizes the possible relay status icons:"
-msgstr ""
+msgstr "在网络查看器的左侧,您将会看到在 Tor 网络中的中继列表。在每个中继旁边的图标显示出了中继的状态。下表列出了可能的中继状态图标:"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:78
 msgid "The relay is offline or simply not responding."
-msgstr ""
+msgstr "中继不在线或无响应。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:84
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:122
 msgid "<a name=\"details\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"details\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:123
 msgid "Relay Details"
-msgstr ""
+msgstr "中继信息"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:125
@@ -184,17 +184,17 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:138
 msgid "<b>Location</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>位置</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:139
 msgid "The geographic location of this Tor relay."
-msgstr ""
+msgstr "这一个 Tor 中继的地理位置。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:142
 msgid "<b>IP Address</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>IP 地址</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:143
@@ -204,19 +204,19 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:146
 msgid "<b>Platform</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>平台</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:148
 msgid ""
 "Operating system information and Tor version on which this relay is "
 "currently running."
-msgstr ""
+msgstr "操作系统信息以及中继正在使用的 Tor 版本。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:153
 msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>带宽</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:155



More information about the tor-commits mailing list