[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Mar 8 21:15:06 UTC 2012
commit 828ad9d37001d28acafba96e499d7a8296b3bfbf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Mar 8 21:15:06 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-fa/strings.xml | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/values-fa/strings.xml b/values-fa/strings.xml
index 9c85147..09c0a8d 100644
--- a/values-fa/strings.xml
+++ b/values-fa/strings.xml
@@ -116,7 +116,7 @@ Orbot اگر ÙÙØ·
<string name="pref_use_whispercore">WhisperCore استÙاد٠از </string>
<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">ÙÙع پرÙکسÛ</string>
- <string name="pref_proxy_type_summary">Protocol to use for proxy server: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">پرÙتک٠Ù
Ùرد استÙØ§Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø³Ø±Ùر: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">ÙÙع پرÙÚ©Ø³Û Ø±Ø§ Ùارد Ú©ÙÛد</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Ù
Ûزبا٠پرÙکسÛ</string>
<string name="pref_proxy_host_summary">ÙاÙ
سرÙر Ù
Ûزبا٠پرÙکسÛ</string>
@@ -130,13 +130,13 @@ Orbot اگر ÙÙØ·
<string name="transparent_proxying_enabled">پرÙÚ©Ø³Û Ø´Ùا٠Ùعا٠است</string>
<string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy enabled for Tethering!</string>
<string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">Ùشدار: خطا در ÙÙگاÙ
را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù¾Ø±ÙÚ©Ø³Û Ø´ÙاÙ!</string>
- <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy rules cleared</string>
+ <string name="transproxy_rules_cleared">ÙÙاÙÛÙ TransProxy پاک شدÙد</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">: را آغاز Ú©ÙÙ
Tor ÙتÙاÙستÙ
ÙراÛÙد </string>
<string name="privoxy_is_running_on_port_">پرÙکسÛØ Ø±ÙÛ Ù¾Ùرت Ù
Ùاب٠درØا٠اجراست:</string>
<string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Ùصب پرÙÚ©Ø³Û Ø´Ùا٠Ù
بتÙÛ Ø¨Ø± Ù¾Ùرت...</string>
<string name="bridge_error">Ø®Ø·Ø§Û Ù¾Ù</string>
<string name="bridge_requires_ip">Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از ÙÛÚÚ¯Û Ù¾ÙØ Ø¨Ø§Ûد ØداÙ٠آدرس IP ÛÚ© پ٠را Ùارد Ú©ÙÛد.</string>
- <string name="send_email_for_bridges">Send an email to bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body of the mail from a gmail account.</string>
+ <string name="send_email_for_bridges">از ÛÚ© Øساب Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø¬ÛÙ
ÛÙØ Ø§ÛÙ
ÛÙÛ Ø¨Ø§ Ù
ت٠\"get bridges\" ب٠آدرس bridges at torproject.org بÙرستÛد.</string>
<string name="error">خطا</string>
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">!تÙظÛÙ
ات Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³ ÙØ§Ø¨Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ø§Ø¹Ø« اÛجاد خطا شد٠اÙد </string>
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">!تÙظÛÙ
ات رÙÙ Ø´Ù
ا Ù
Ùجب خطا شد٠اÙد</string>
@@ -151,19 +151,19 @@ Orbot اگر ÙÙØ·
<string name="bridges">Ù¾Ù Ùا</string>
<string name="use_bridges">از پ٠استÙاد٠کÙ</string>
<string name="bridges_obfuscated">Ù¾Ù ÙØ§Û Ú¯Ûج Ú©ÙÙدÙ</string>
- <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Enable alternate entrance nodes into the Tor Network</string>
+ <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">گر٠ÙرÙØ¯Û Ù
تÙاÙب ب٠شبک٠تÙر را Ùعا٠کÙÛد</string>
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Enable if configured bridges are obfuscated bridges</string>
- <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP address and port of bridges</string>
+ <string name="ip_address_and_port_of_bridges">آدرس Ø¢Û Ù¾Û Ù Ù¾Ùرت٠پ٠Ùا</string>
<string name="enter_bridge_addresses">آدرس Ù¾Ù Ùا را Ùارد Ú©ÙÛد</string>
<string name="relays">بازپخش Ú©ÙÙد٠Ùا</string>
<string name="relaying">درØا٠بازپخش</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">دستگا٠خÙد را Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© بازپخش Ú©ÙÙد٠غÛر-خرÙØ¬Û Ùعا٠کÙÛد</string>
<string name="relay_port">Ù¾Ùرت بازپخش Ú©ÙÙدÙ</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Listening port for your Tor relay</string>
- <string name="enter_or_port">Enter OR port</string>
+ <string name="enter_or_port">Ù¾Ùرت OR را Ùارد Ú©ÙÛد</string>
<string name="relay_nickname">ÙاÙ
Ù
ستعار بازپخش Ú©ÙÙدÙ</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">ÙاÙ
Ù
ستعار بازپخش Ú©ÙÙد٠شÙ
ا</string>
- <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Enter a custom relay nickname</string>
+ <string name="enter_a_custom_relay_nickname">ÛÚ© ÙاÙ
Ù
ستعار دÙØ®ÙØ§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ú©ÙÙد٠Ùارد Ú©ÙÛد</string>
<string name="reachable_addresses">آدرس ÙØ§Û Ùاب٠دسترس</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Run as a client behind a firewall with restrictive policies</string>
<string name="reachable_ports">Ù¾ÙرتâÙØ§Û Ùاب٠دسترس</string>
@@ -171,7 +171,7 @@ Orbot اگر ÙÙØ·
<string name="enter_ports">Ù¾ÙرتâÙا را Ùارد Ú©ÙÛد</string>
<string name="enable_hidden_services">سرÙÛسâÙØ§Û Ù
Ø®ÙÛ Ø±Ø§ Ùعا٠کÙ</string>
<string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">run servers accessible via the Tor network</string>
- <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">enter localhost ports for hidden services</string>
+ <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">Ù¾Ùرت ÙØ§Û ÙÙکا٠Ùاست را Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø±ÙÛس Ù
Ø®ÙÛ Ùارد Ú©ÙÛد</string>
<string name="hidden_service_ports">Ù¾ÙرتâÙØ§Û Ø³Ø±ÙÛس Ù
Ø®ÙÛ</string>
<string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">the addressable name for your hidden service (generated automatically)</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">enable debug log to output (must use adb or aLogCat to view)</string>
@@ -194,11 +194,11 @@ Orbot اگر ÙÙØ·
<string name="pref_use_sys_iptables_title">از Iptables Ù¾ÛØ´Ùرض استÙاد٠کÙ</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_summary">use the built-in iptables binary instead of the one bundled with Orbot</string>
<string name="error_installing_binares">The Tor binaries were not able to be installed or upgraded.</string>
- <string name="pref_use_persistent_notifications">Always keep the icon in toolbar when Orbot is connected</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications">ÙÙØªÛ Ø§ÙربÙت Ù
ØªØµÙ Ø§Ø³ØªØ ÙÙ
Ûش٠آÛÚ©ÙÙ Ù
ربÙØ· را در ÙÙار ابزار Ùگ٠دار.</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Always-On Notifications</string>
<string name="notification_using_bridges">Ù¾Ù Ùا Ùعا٠شدÙد!</string>
<string name="default_bridges"></string>
- <string name="set_locale_title">Set Locale</string>
+ <string name="set_locale_title">زبا٠Ù
ØÙÛ Ø±Ø§ اÙتخاب Ú©ÙÛد</string>
<string name="set_locale_summary">Choose the locale and language for Orbot</string>
<string name="wizard_locale_title">اÙتخاب زباÙ</string>
<string name="wizard_locale_msg">Leave default or switch the current language</string>
More information about the tor-commits
mailing list