[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 3 10:15:35 UTC 2012
commit a89a3d36267c28690ecf2f3575af36288b860fd4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 3 10:15:34 2012 +0000
Update translations for whisperback
---
es/es.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 73b54de..a6841bb 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-03 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 09:54+0000\n"
"Last-Translator: cronayu <itacronayu at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "Ayuda."
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere encriptar mensajes cuando le respondamos, añada la ID de su clave, un link a su clave, o la clave como un block publico de claves:"
#: ../data/whisperback.ui.h:6
msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "Correos opcionales para contactarle"
#: ../data/whisperback.ui.h:7
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
#: ../data/whisperback.ui.h:9
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumario"
#: ../data/whisperback.ui.h:10
msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles tecnicos a incluir"
#: ../data/whisperback.ui.h:12
msgid ""
@@ -228,20 +228,20 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Whisperback - Enviar feedback en un correo encriptado â\n Copyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails at boum.org>â \nâ\nEste programa es un software gratis; puede redistribuirlo y/o modificarloâ bajo los terminos de la Licencia General Publica de GNU publicada por â la Fundacion de Software Gratis; sea la version 3 de la licencia, o (bajoâ vuestra opinion) cualquier version posterior.â\nâ\nEste programa es distribuido con la esperanza de que sea util, pero NO SE GARANTIZA NADA; sin siquiera la garantia de COMERCIALIZACION o ADAPTACION PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR. Vea la Licencia General Publica de GNUâ para mas detalles. â \nâ \nDeberia haber recibido una copia de la Licencia General Publica de GNUâ durante este programa. Si no es asi, visite <http://www.gnu.org/licenses/>.â\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacion de depuracion"
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "Cabeceras"
#: ../data/whisperback.ui.h:30
msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:31
msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave PGP opcional"
More information about the tor-commits
mailing list