[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 2 21:15:10 UTC 2012


commit b8a3e737a4b868735ee090681f552faada5200e4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 2 21:15:10 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 sk/vidalia_sk.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/sk/vidalia_sk.po b/sk/vidalia_sk.po
index 66685a9..b4d4c0e 100644
--- a/sk/vidalia_sk.po
+++ b/sk/vidalia_sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 21:15+0000\n"
 "Last-Translator: K0L0M4N <koloman375 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Connecting"
-msgstr ""
+msgstr "Pripojiť"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Open"
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Otvoriť"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Closed"
@@ -3461,19 +3461,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Neznáme"
 
 msgctxt "TorProcess"
 msgid "Process %1 failed to stop. [%2]"
-msgstr ""
+msgstr "Proces %1 sa neukončil. [%2]"
 
 msgctxt "TorService"
 msgid "The Tor service is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Služba Tor nie je nainštalovaná."
 
 msgctxt "TorService"
 msgid "Unable to start the Tor service."
-msgstr ""
+msgstr "Služba Tor sa nedá spustiť."
 
 msgctxt "TorSettings"
 msgid "Failed to hash the control password."
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Pri otváraní torrc súboru nastala chyba"
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Úspech"
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "No UPnP-enabled devices found"
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Neznáma chyba"
 
 msgctxt "UPNPTestDialog"
 msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
@@ -3615,83 +3615,83 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Skryť"
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Downloading updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Sťahovanie aktualizácií..."
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Installing updated software..."
-msgstr ""
+msgstr "Inštalácia aktualizácie softvéru..."
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Done! Your software is now up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Hotovo! Váš softvér je aktuálny."
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Softvérové aktualizácie"
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhľadať aktualizácie..."
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "Sú dostupné softvérové aktualizácie"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Remind Me Later"
-msgstr ""
+msgstr "Pripomenúť neskôr"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Inštalovať"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
-msgstr ""
+msgstr "Nasledovné aktualizované softvérové balíky sú pripravené na inštaláciu:"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Balík"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Verzia"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Áno"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocník"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovať"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Show Log"



More information about the tor-commits mailing list