[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Mar 2 21:15:10 UTC 2012
commit b8a3e737a4b868735ee090681f552faada5200e4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Mar 2 21:15:10 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
sk/vidalia_sk.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/sk/vidalia_sk.po b/sk/vidalia_sk.po
index 66685a9..b4d4c0e 100644
--- a/sk/vidalia_sk.po
+++ b/sk/vidalia_sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: K0L0M4N <koloman375 at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
msgctxt "Stream"
msgid "Connecting"
-msgstr ""
+msgstr "Pripojiť"
msgctxt "Stream"
msgid "Open"
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Otvoriť"
msgctxt "Stream"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo"
msgctxt "Stream"
msgid "Closed"
@@ -3461,19 +3461,19 @@ msgstr ""
msgctxt "Stream"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Neznáme"
msgctxt "TorProcess"
msgid "Process %1 failed to stop. [%2]"
-msgstr ""
+msgstr "Proces %1 sa neukonÄil. [%2]"
msgctxt "TorService"
msgid "The Tor service is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Služba Tor nie je nainštalovaná."
msgctxt "TorService"
msgid "Unable to start the Tor service."
-msgstr ""
+msgstr "Služba Tor sa nedá spustiť."
msgctxt "TorSettings"
msgid "Failed to hash the control password."
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Pri otváranà torrc súboru nastala chyba"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Ãspech"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "No UPnP-enabled devices found"
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr ""
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Neznáma chyba"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
@@ -3615,83 +3615,83 @@ msgstr ""
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Skryť"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Downloading updates..."
-msgstr ""
+msgstr "SÅ¥ahovanie aktualizáciÃ..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Installing updated software..."
-msgstr ""
+msgstr "Inštalácia aktualizácie softvéru..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Done! Your software is now up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Hotovo! Váš softvér je aktuálny."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Softvérové aktualizácie"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhľadať aktualizácie..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "Sú dostupné softvérové aktualizácie"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Remind Me Later"
-msgstr ""
+msgstr "Pripomenúť neskôr"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Inštalovať"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
-msgstr ""
+msgstr "Nasledovné aktualizované softvérové balÃky sú pripravené na inÅ¡taláciu:"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "BalÃk"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Verzia"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ãno"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "PomocnÃk"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovať"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Log"
More information about the tor-commits
mailing list