[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 26 13:15:13 UTC 2012


commit d7f5650429ba1fa2efa3027b3eba6391646a044f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 26 13:15:12 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 tr/vidalia_tr.po |   80 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po
index bb0554d..06eb5de 100644
--- a/tr/vidalia_tr.po
+++ b/tr/vidalia_tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:01+0000\n"
 "Last-Translator: Aşkın Yollu <askin at askin.ws>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Tor soket yolu için bir dosya seçiniz"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ControlPort Otomatik Yapılandırılsın"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Panic"
-msgstr ""
+msgstr "Panik"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Enable panic button"
-msgstr ""
+msgstr "Panin butonunu devreye al"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Panic path:"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Vidalia Tor servisini kaldıramıyor.\n\nKendiniz kaldırmayı deneyebil
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a Directory to Use for Panic"
-msgstr ""
+msgstr "Panik İçin Kullanılacak Klasörü Seçin"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Language"
@@ -1367,19 +1367,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "DebugDialog"
 msgid "Plugin debug output"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti hata ayıklama çıktısı"
 
 msgctxt "DebugDialog"
 msgid "Plugin Output"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti Çıktısı"
 
 msgctxt "DebugDialog"
 msgid "Syntax Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Yazım Hataları"
 
 msgctxt "DebugDialog"
 msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Ä°stisnalar"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Executables (*.exe)"
@@ -2024,23 +2024,23 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Debug output"
-msgstr ""
+msgstr "Hata ayıklama çıktısı"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Panic!"
-msgstr ""
+msgstr "Panik!"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Reattach tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sekmeleri tekrar birleÅŸtir"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Eklentiler"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Your clock is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Saatiniz hatalı"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2083,11 +2083,11 @@ msgstr "Hata(%1)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(muhtemelen Telnet)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "(Muhtemelen bir e-posta istemcisi)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2684,39 +2684,39 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "%1: Processing..."
-msgstr ""
+msgstr "%1: Ä°ÅŸleniyor..."
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid ""
 "%4: ERROR: Line: %1 - Column: %2\n"
 "%3"
-msgstr ""
+msgstr "%4: HATA: Satır %1 - Sütun: %2\n%3"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "%1: Error opening file %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1: Dosya açma hatası %2"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "%2: ERROR: Cannot open %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2: HATA: Açılamadı %1"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "%2: ERROR: Parsing %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2: HATA: Ayrıştırma %1"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid ""
 "Line: %1 - Column: %2\n"
 "Message: %3"
-msgstr ""
+msgstr "Satır: %1 - Sütun: %2\nMessage: %3"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "%1: Starting..."
-msgstr ""
+msgstr "%1: Başlatılıyor..."
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "%1: Stoping..."
-msgstr ""
+msgstr "%1: Durduruluyor..."
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called"
@@ -2726,19 +2726,19 @@ msgctxt "PluginWrapper"
 msgid ""
 "%2:\n"
 "*** Exception in line %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2:\n*** %1 Satırında ayrıksı durum"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "*** Backtrace:"
-msgstr ""
+msgstr "*** Geri iz:"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "(untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(başlıksız)"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1"
-msgstr ""
+msgstr "Hata: buildGUI() %1 eklentisi için başarısız oldu"
 
 msgctxt "Policy"
 msgid "accept"
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Reddet"
 
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "TAMAM"
 
 msgctxt "QObject"
 msgid "There were some settings that Vidalia wasn't able to apply together"
@@ -3210,15 +3210,15 @@ msgstr "Geçidinizle ilgili bir problem olduğundan ulaşılabileceğiniz bir ep
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "gün"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "hafta"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "month"
-msgstr ""
+msgstr "ay"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Enable accounting"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "h:mm"
-msgstr ""
+msgstr "s:dd"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "at"
@@ -3242,19 +3242,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "TB"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Push no more than"
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "time"
-msgstr ""
+msgstr "zaman"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Copy to Clipboard"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Tor Software is Out-of-date"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Yazılımı Eskimiş"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Connected to the Tor Network"
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Relay is Online"
-msgstr ""
+msgstr "Röleniz Çevrimiçi"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list