[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jul 25 14:15:23 UTC 2012
commit 1b79ab5ccf6722d0088bb4ea2dde031263121cb5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jul 25 14:15:23 2012 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
lt/vidalia_lt.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/lt/vidalia_lt.po b/lt/vidalia_lt.po
index bb71e20..fe1a54f 100755
--- a/lt/vidalia_lt.po
+++ b/lt/vidalia_lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Gediminas Golcevas <>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,15 +32,15 @@ msgid ""
"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "Å is vedlys padÄs Jums įdiegti Tor, Vidalia, Polipo ir Torbutton programas.\n\nTor - tai sistema, skirta anonimiÅ¡kam interneto naudojimui, padedanti anonimiÅ¡kai narÅ¡yti interneto tinklapius, bendrauti naudojant interneto pokalbių programas, tokias kaip IRC ir taip toliau. Vidalia - tai grafinÄ vartotojo sÄ
saja, skirta valdyti, stebÄti ir konfigÅ«ruoti Tor.\n\nPolipo - spartinantysis tinklo įgaliotasis serveris (proxy), padidinantis tinklalapių narÅ¡ymÄ
naudojant Tor.\n\nTorbutton - tai Firefox narÅ¡yklÄs plÄtinys, suteikiantis galimybÄ greitai aktyvuoti ar deaktyvuoti anonimiÅ¡kÄ
tinklo narÅ¡ymÄ
.\n\nJei anksÄiau buvote įdiegÄs kuriÄ
nors iÅ¡ Å¡ių programų, prieÅ¡ tÄsdami įdiegimÄ
įsitikinkite, kad jos Å¡iuo metu nÄra aktyvuotos.\n\n$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Jus sveikina ${BUNDLE_NAME} įdiegimo vedlys"
msgctxt "BundleLinkText"
msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
-msgstr ""
+msgstr "${TOR_NAME} įdiegimo dokumentacija"
msgctxt "BundleFinishText"
msgid ""
@@ -48,42 +48,42 @@ msgid ""
"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
"\n"
"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "Ä®diegimas baigtas.\nDaugiau informacijos apie programų paruoÅ¡imÄ
darbui su Tor rasite interneto svetainÄje https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows"
msgctxt "BundleRunNow"
msgid "Run installed components now"
-msgstr ""
+msgstr "Aktyvuoti įdiegtus komponentus dabar"
msgctxt "VidaliaGroupDesc"
msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia - tai grafinÄ vartotojo sÄ
saja, skirta valdyti, stebÄti ir konfigÅ«ruoti Tor."
msgctxt "VidaliaUninstDesc"
msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Pašalinti ${VIDALIA_DESC}."
msgctxt "VidaliaSetupCaption"
msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
-msgstr ""
+msgstr "${VIDALIA_NAME} įdiegimas"
msgctxt "VidaliaWelcomeText"
msgid ""
"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "Å is vedlys padÄs Jums įdiegti Vidalia - grafinÄ vartotojo sÄ
sajÄ
, skirtÄ
valdyti, stebÄti ir konfigÅ«ruoti Tor."
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Jus sveikina ${VIDALIA_NAME} įdiegimo vedlys"
msgctxt "VidaliaLinkText"
msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
-msgstr ""
+msgstr "${VIDALIA_NAME} tinklalapis"
msgctxt "VidaliaAppDesc"
msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia - tai grafinÄ vartotojo sÄ
saja, skirta valdyti, stebÄti ir konfigÅ«ruoti Tor."
msgctxt "VidaliaStartup"
msgid "Run At Startup"
More information about the tor-commits
mailing list