[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 16 07:45:29 UTC 2012
commit a419576e6ee67ded27a0e773b1e14491d6fe9b05
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 16 07:45:28 2012 +0000
Update translations for https_everywhere
---
sr/ssl-observatory.dtd | 10 +++++++---
1 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sr/ssl-observatory.dtd b/sr/ssl-observatory.dtd
index 2d9d2da..ac34b97 100644
--- a/sr/ssl-observatory.dtd
+++ b/sr/ssl-observatory.dtd
@@ -41,12 +41,16 @@ to turn it on?">-->
"Kada vidite nove certifikate, recite Observatoriju na koji ISP ste spojeni">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
-"">
+"Ovo ce uhaviti i poslati "Autonomni Systemski broj" vase mreze. Ovo ce nam pomoci u pronalazenju napada protiv HTTPS, i proveriti da li imamo Observatorij iz mreza na mestima kao sto su Iran i Syria gde su napadi cesti.">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Gotovo">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation
-"">
+"HTTPS Svuda moze koristiti EFF-ov SSL Observatorij. Ovo radi dve stvari:
+(1)
+Salje kopije HTTPS cerifikata do Observatorija, kako bi nam pomogli
+otkriti 'man in the middle' napade i unaprediti sigurnost mreze: i (2)
+dopusta nas da vas upozorimo o ne sigurnim vezama ili napadima na vas pretrazivac.">
<!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
"When you visit https://www.example.com, the Observatory will learn that
More information about the tor-commits
mailing list