[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jul 10 06:15:12 UTC 2012
commit 412b8c29daec16f26209c54dae88c8873ac7889b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jul 10 06:15:11 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
ko/vidalia_ko.po | 352 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 176 insertions(+), 176 deletions(-)
diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index 34bbd62..c8fdfd8 100644
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 06:15+0000\n"
"Last-Translator: pCsOrI <pcsori at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,91 +281,91 @@ msgstr "ì´í:"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Hide Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ì ì¨ê¸°ê¸°"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ì ë³´ì´ê¸°"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ì ì¤ì "
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Receive Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ìì ë¥ "
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Send Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ì ì¡ë¥ "
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Always on Top"
-msgstr ""
+msgstr "íì ìì"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤íì¼"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "ëìí ê·¸ëíì í¬ëª
ë ë³ê²½"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "% Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "% ë¶í¬ëª
"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ì ì¥"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ì·¨ì"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "ëìí ê·¸ëí"
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Starting HTTPS bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ë¸ë¦¿ì§ ìì² ìì..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
+msgstr "%1:%2ì ì°ê²° ì¤..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "ë¸ë¦¿ì§ì ëí HTTPS ìì²ì ë³´ë´ë ì¤..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Downloading a list of bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "ë¸ë¦¿ì§ì ëª©ë¡ ë¤ì´ë¡ë..."
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Downloading Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ë¤ì´ë¡ë"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ ë¤ì´ë¡ëí ì ìì: %1"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Retrying bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ìì² ì¬ìë ì¤..."
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "êµê°"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "# Clients"
-msgstr ""
+msgstr "# í´ë¼ì´ì¸í¸"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
@@ -373,47 +373,47 @@ msgstr ""
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Bridge Usage Summary"
-msgstr ""
+msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ì¬ì©ë ìì½"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Client Summary"
-msgstr ""
+msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸ ìì½"
msgctxt "Circuit"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "ìë¡ ë§ë¤ê¸°"
msgctxt "Circuit"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ê¸°"
msgctxt "Circuit"
msgid "Building"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹ë"
msgctxt "Circuit"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤í¨"
msgctxt "Circuit"
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "ë«í"
msgctxt "Circuit"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ì ì ìì"
msgctxt "CircuitItem"
msgid "<Path Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "<ê²½ë¡ê° ë¹ìì>"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ì°ê²°"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ìí"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Zoom to Circuit"
@@ -425,59 +425,59 @@ msgstr ""
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Stream (Del)"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤í¸ë¦¼ ë«ê¸° (Del)"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ì¼ë°"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤í¸ìí¬"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "ê³µì "
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "모ì"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "ê³ ê¸"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ëìë§"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Error Saving Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ì ì ì¥ ì¤ë¥"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaê° %1 ì¤ì ì ì ì¥í ì ììµëë¤."
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Error Applying Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ì ì ì© ì¤ë¥"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaë %1 ì¤ì ì í 르ì ì ì©íì§ ëª»íìµëë¤."
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ì "
msgctxt "ControlConnection"
msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaê° í 르ì ì°ê²°íì§ ëª»íìµëë¤. (%1)"
msgctxt "ControlConnection"
msgid "Control socket is not connected."
-msgstr ""
+msgstr "ì ì´ ìì¼ì´ ì°ê²°ëì´ ìì§ ììµëë¤."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Problem connecting to Tor"
@@ -860,163 +860,163 @@ msgstr "ë§ë¤ê°ì¤ì¹´ë¥´"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "ë§ë¼ì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "ë§ë ì´ìì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "ë§ë¦¬"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "몰í"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ë§ì¬ ì ë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "모리íë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "모리ì
ì¤"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "미í¬ë¡ë¤ìì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "몰ëë°"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "모ëì½"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "몽골"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "몬í
ë¤ê·¸ë¡"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "모ë¡ì½"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "모ì ë¹í¬"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "ë미ë¹ì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "ëì°ë£¨"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤í"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ëëë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "ë´ì§ëë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "ëì¹´ë¼ê³¼"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "ëì 르"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "ëì´ì§ë¦¬ì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "ë
¸ë¥´ì¨ì´"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ë§"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "íí¤ì¤í"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "íë¼ì°"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Palestine"
-msgstr ""
+msgstr "íë ì¤íì¸"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "íëë§"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "íí¸ìë´ê¸°ë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "íë¼ê³¼ì´"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "í루"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "í리í"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "í´ëë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "í¬ë¥´í¬ê°"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "ì¹´í르"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "루ë§ëì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Russia"
-msgstr ""
+msgstr "ë¬ìì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "르ìë¤"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saint Kitts & Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "ì¸ì¸í¸í¤ì¸ ë¤ë¹ì¤"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "ì¸ì¸í¸ 루ìì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saint Vincent & the Grenadines"
@@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ì¬ëª¨ì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "ì° ë§ë¦¬ë
¸"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Sao Tome & Principe"
@@ -1232,91 +1232,91 @@ msgstr "ì¤ì¤í¸ë¦¬ì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "ë°ë ì¸"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "ë² ë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "ìí°ì¤í¼ì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "í¼ì§"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "íëë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "그리ì¤"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "ê´"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "íê°ë¦¬"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "ìì´ì¤ëë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "ì¸ë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "ì¸ëë¤ìì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë¼í¬"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "ìì¼ëë"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Korea, North"
-msgstr ""
+msgstr "ë¶í"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Korea, South"
-msgstr ""
+msgstr "ëí민êµ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "리ë¹ì"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "몰ëë¸"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "ë©ìì½"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "미ìë§"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "ëë§"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Submit a Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "충ë ë³´ê³ ì ì ì¶"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
@@ -1324,11 +1324,11 @@ msgstr ""
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ë¤ì ìì"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Don't Restart"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ì ìì ì í¨"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Unable to restart Vidalia"
@@ -1397,51 +1397,51 @@ msgstr ""
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "ì°¾ì보기"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "í 르"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ìíí¸ì¨ì´ ì
ë°ì´í¸"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Check for new software updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ìëì¼ë¡ ì ìíí¸ì¨ì´ ì
ë°ì´í¸ ê²ì¬"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Check Now"
-msgstr ""
+msgstr "ì§ê¸ íì¸"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Connect to Tor automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ìëì¼ë¡ í 르ì ì°ê²°"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "Recv:"
-msgstr ""
+msgstr "ë°ì;"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "Sent:"
-msgstr ""
+msgstr "ë³´ë;"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
@@ -1465,11 +1465,11 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Vidalia Help"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ëìë§"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ë¡"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Move to previous page (Backspace)"
@@ -1634,75 +1634,75 @@ msgstr "ì¤ë¥"
msgctxt "LogEvent"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ì ì ìì"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "ëë²ê·¸"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "ì ë³´"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "ì림"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ê²½ê³ "
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ë¥"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ì ì ìì"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Start Tor"
-msgstr ""
+msgstr "í 르 ìì"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "ì¢
ë£"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "ëìí ê·¸ëí"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Message Log"
-msgstr ""
+msgstr "ë©ìì§ ë¡ê·¸"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤í¸ìí¬ ë§µ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Control Panel"
-msgstr ""
+msgstr "ì ì´í"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ì "
msgctxt "MainWindow"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "ì ë³´"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ëìë§"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "í 르"
msgctxt "MainWindow"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "보기"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Connecting to a relay directory"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor website: %1"
-msgstr ""
+msgstr "í 르 ì¹ì¬ì´í¸: %1"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2566,19 +2566,19 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "íë¡ì ì¤ì "
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "ì¬ì©ìëª
:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ìí¸:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "í¬í¸:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
@@ -2590,15 +2590,15 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ë°©íë²½ ì¤ì "
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Allowed Ports:"
-msgstr ""
+msgstr "íì©ë í¬í¸:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "80, 443"
-msgstr ""
+msgstr "80, 443"
msgctxt "NetworkPage"
msgid ""
@@ -2612,23 +2612,23 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Bridge Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ì¤ì "
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Add a Bridge:"
-msgstr ""
+msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ì¶ê°:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Remove the selected bridges from the list"
-msgstr ""
+msgstr "목ë¡ìì ì íí ë¸ë¦¿ì§ ì ê±°"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Copy the selected bridges to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ì íí ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ í´ë¦½ ë³´ëë¡ ë³µì¬"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Find Bridges Now"
-msgstr ""
+msgstr "ì§ê¸ ë¸ë¦¿ì§ 찾기"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"
@@ -2650,11 +2650,11 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "주ì:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ì í:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "You must select the proxy type."
@@ -2662,15 +2662,15 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 5"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "You must specify one or more bridges."
@@ -2740,11 +2740,11 @@ msgstr ""
msgctxt "Policy"
msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "íì©"
msgctxt "Policy"
msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "ê±°ë¶"
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "OK"
@@ -2778,43 +2778,43 @@ msgstr ""
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "ì¨ë¼ì¸"
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Hibernating"
-msgstr ""
+msgstr "ìµë ì ì 모ë"
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤íë¼ì¸"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "ìì¹:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "IP Address:"
-msgstr ""
+msgstr "IP 주ì:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "íë«í¼:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "ëìí:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Uptime:"
-msgstr ""
+msgstr "ê°ë ìê°:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Last Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "ìµì¢
ì
ë°ì´í¸:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ë³µì¬"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Hibernating"
More information about the tor-commits
mailing list