[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jan 30 11:15:19 UTC 2012
commit 77065a67b058a3fb42786e799b2adfb3b49e96c9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jan 30 11:15:18 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
it/services.po | 14 ++++++++++++--
1 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/it/services.po b/it/services.po
index fd3d6a8..9a7442c 100644
--- a/it/services.po
+++ b/it/services.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Marco <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,7 +112,9 @@ msgstr "Che dati devo fornire?"
msgid ""
"The services table contains five columns containing data about configured "
"hidden services:"
-msgstr "La tavola dei servizi "
+msgstr ""
+"La tavola dei servizi contiene cinque colonne che a loro volta contenengono "
+"dati sui servizi nascosti configurati."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:61
@@ -233,6 +235,9 @@ msgid ""
" forcing to use (or avoiding) certain nodes as introduction points, or "
"providing multiple virtual ports for the same service."
msgstr ""
+"Tor permette la configurazione di impostazioni specifiche per servizi "
+"nascosti, ad esempio forzare l'uso (o evitare) di certi nodi come punto di "
+"introduzione, o fornendo porte virtuali multiple per lo stesso servizio."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:128
@@ -243,6 +248,11 @@ msgid ""
" are editing your hidden services. If you specify more than one virtual "
"port, only the first will be displayed and be editable."
msgstr ""
+"Comunque sia, abbiamo deciso di semplificare le cose in Vidalia e fornire "
+"solo le impostazioni più conosciute. Se vuoi configurare quelle avanzate, "
+"devi farlo nel file torrc di Tor. Vidalia non rimuoverà queste impostazioni "
+"nemmeno quando stai modificando i tuoi servizi nascosti. Se specifichi più "
+"di una porta virtuale, solo la prima sarà visualizzata e modificabile."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:135
More information about the tor-commits
mailing list